《青春》作者,塞缪尔•厄尔曼,这个版本的青春,中文是谁翻译的? 青春塞缪尔厄尔曼

【《青春》作者,塞缪尔•厄尔曼,这个版本的青春,中文是谁翻译的? 青春塞缪尔厄尔曼】

《青春》作者,塞缪尔•厄尔曼,这个版本的青春,中文是谁翻译的? 青春塞缪尔厄尔曼

文章插图
这次主要介绍《青春》作者,塞缪尔•厄尔曼,这个版本的青春,中文是谁翻译的?,以及青春塞缪尔厄尔曼的详情,跟着小编一起来看看吧 。
《青春》作者,塞缪尔•厄尔曼,这个版本的青春,中文是谁翻译的?王佐良翻译过,你看看是不是你看的那个版本:
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想像、炽热的感情;青春是生命的深泉涌流 。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安 。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见 。年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年 。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂 。忧烦、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰 。
《年轻》文/塞缪尔·厄尔曼(德国)德裔美籍人塞缪尔 · 厄尔曼70多年前写的一篇只有四百多字的短文,首次在美国发表的时候,引起全美国轰动效应,成千上万的读者把它抄下来当作座右铭收藏,许多中老年人把它作为安排后半生的精神支柱 。

《年轻》

年轻,并非人生旅程的一段时光,也并非粉颊红唇和体魄的矫健 。

它是心灵中的一种状态,是头脑中的一个意念,是理性思维中的创造潜力,是情感活动中的一股勃勃的朝气,是人生春色深处的一缕东风 。

年轻,意味着甘愿放弃温馨浪漫的爱情去闯荡生活,意味着超越羞涩、怯懦和欲望的胆识与气质 。而60岁的男人可能比20岁的小伙子更多地拥有这种胆识与气质 。没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老,只是随着理想的毁灭,人类才出现了老人 。

岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹 。忧虑、恐惧、缺乏自信才使人佝偻于时间尘埃之中 。

无论是60岁还是16岁,每个人都会被未来所吸引,都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望 。

在你我心灵的深处,同样有一个无线电台,只要它不停地从人群中,从无限的时间中接受美好、希望、欢欣、勇气和力量的信息,你我就永远年轻 。一旦这无线电台坍塌,你的心便会被玩世不恭和悲观失望的寒冷酷雪所覆盖,你便衰老了—即使你只有20岁 。但如果这无线电台始终矗立在你心中,捕捉着每个乐观向上的电波,你便有希望超过年轻的80岁 。

所以只要勇于有梦,敢于追梦,勤于圆梦,我们就永远年轻!

千万不要动不动就说自己老了,错误引导自己!年轻就是力量,有梦就有未来!

英文全文:

Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life. These are what I have and what we have at this period of life. So, I'm still young, yes, definitely ! Come on my fellow friends, show your energy and passion to this god damn world ! Let the universe hear our voice, see our cheek, hug our enthusiasm and witness our maturity. We're going to create a brand new future!
急急急急急!!!!塞缪尔·厄尔曼 《青春》 思想品德作业本的问题塞缪尔·厄尔曼,1840年生于德国,后移居美国 。年届70,才开始写作 。本文就是他丰富社会阅历和人生体验对“青春”的最好诠释:“青春不是年华,而是心境”,“是深沉的意志、恢弘的想象、炽热的情感”“是生命的深泉在涌流” 。《青春》是一篇优美的散文 。作者以理性深湛的思考、简练诗化的语言和高亢激越的旋律对“青春”作出了完美的解释 。只要拥有“勇锐”,拥有“进取”,你就会充满青春的活力 。“青春”没有年限,作者以形象生动的比喻启迪人们:“无论年届花甲,仰或二八芳龄”,只要心中“有一台天线”,“从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号”,那么你就永远拥有青春 。因为悠悠岁月,给人带来的只是肌肤的衰微,面目的苍老 。最后作者先从反面述说,一旦“锐气”“进取”被“冰雪覆盖”,便“自暴自弃”,“即便年方二十,实已垂垂老矣”,揭示了青春决不是青年人的专利 。然后又从正面告诫人们“只要竖起天线,捕捉乐观信号”,即使“告别尘寰时仍觉年轻” 。青少年朋友们,所有的理想、信心和力量,在时间真神面前终被囊括 。上帝给了人时间,人便拥有了年轻;抓紧了时间天使的翅膀便拥有了青春 。别忘了,青春永远属于心理上年轻的人们 。《青春》一文打动了无数人的心灵,诗歌中表现出对生命的无限热忱,对希望的执著渴求,是我们每一个人断不可少的 。一个人的生命如星河般壮美,而往往人们认为“青春”则像流星般转瞬即逝,但诗人却用他一生从不虚度岁月,从不荒废生命的信念,告诉人们,青春虽不能永恒,但可以用美好的理想、坚定的信念、乐观的心态去铸就永恒的青春 。原文: 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流 。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安 。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见 。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年 。岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂 。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰 。无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰 。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存 。一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻 。青春不是生命里的一段时光,不是指红润的脸颊、红扑扑的嘴唇和柔软的双膝;它是一种精神状态,是指不懈的干劲、丰富的想象力和滚烫的情怀 。它是生命春意正浓时鲜活的记忆,它是生命之源勃勃生机的涌泉;青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气慨和摒弃安逸的那种冒险精神 。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头 。人老不仅是岁月流逝所致,更主要的是懒惰不思进取的结果 。光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹 。遗憾、恐惧、缺乏自信,会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬 。无论60岁还是20岁,您需要保持永不衰竭的好奇心,永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情 。在你我的心底,都有一座无线电台:它能在多长时间里,接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓励和力量的信息,您就会年轻多长时间 。当天线倒塌时,您的精神就被玩世不恭和悲观厌世的冰雪所覆盖,您就会衰老下去,即使您只有20岁;而当您的天线巍然矗立着的时候,凭着高昂的乐观主义精神,您就有希望在80岁死去时仍然韶华不逝 。