新亭对泣小说许昌

新亭对泣文言文翻译古诗文网1. 文言文翻译 新亭对泣一、译文:渡过长江的各位人士,每次遇到美好的日子,就互相邀请在新亭这个地方聚集,边赏花边饮酒作乐 。e799bee5baa6e997aee7ad9431333431346434周侯在中间坐着,叹道:“风景跟往昔一样,江山却换了主人 。”大家听了都相视流泪 。只有丞相怒气豪迈,说:“应当共同合力效忠朝廷,最终光复祖国,怎么可以相对哭泣如同亡国奴一样 。”

新亭对泣小说许昌

文章插图
二、原文
南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》
过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴 。周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪 。唯王丞相愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!”
扩展资料
一、相关成语
新亭对泣 [ xīn tíng duì qì ]
【解释】:新亭:古地名,故址在今南京市的南面;泣:小声哭 。表示痛心国难而无可奈何的心情 。
【出自】:南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴 。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异 。’皆相视流泪 。”
【译文】:渡过长江的各位人士,每次遇到美好的日子,就互相邀请在新亭这个地方聚集,边赏花边饮酒作乐 。周侯在中间坐着,叹道:“风景跟往昔一样,江山却换了主人 。”大家听了都相视流泪 。
二、作者简介
刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家 。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王 。
刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍 。17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职 。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳 。后任江州刺史 。
2. 文言文在线翻译【陆绩怀橘】陆绩怀橘 陆绩,三国时吴人也.官至太守,精于天文,历法.绩年六,于九江见袁术.术令人出橘食之.绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地.术笑曰:"陆郎作客而怀橘,何为耶 "绩跪对曰:"是橘甘,欲怀而遗母."术曰:"陆郎幼而知孝,大必成才."术奇之,后常称说.陆绩,是三国时期吴国人.官职最大时曾居太守之职,精通天文、历法,陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃,陆绩偷偷藏了三只,临走时告辞袁术时,橘子掉在地上.袁术笑着说“陆郎在这里做客却怀揣着橘子回去,是什么原因呢?”陆绩跪着回答说:“是因为橘子很甜,想拿回去给我母亲吃!”袁术说:“陆郎这么小就知道孝顺,长大后必然成大才!”袁术感到很惊奇,往后常常称道此事 。
3. 世说新语 新亭对泣文言文翻译 急用翻译 渡过长江的各位人士,每次遇到美好的日子,就互相邀请在新亭这个地方聚集,边赏花边饮酒作乐 。
周侯在中间坐着,叹道:“风景跟往昔一样,江山却换了主人 。”大家听了都相视流泪 。
只有丞相怒气豪迈,说:“应当共同合力效忠朝廷,最终光复祖国,怎么可以相对哭泣如同亡国奴一样 。” 原文 过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴 。
周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪 。唯王丞相愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!” 扩展资料 文章背景 本篇文章选自刘义庆等人所著的《世说新语》 。
《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》 。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事 。
《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集 。它原本有八卷,被遗失后只有三卷 。
《世说新语》今存最早刊本为宋绍兴八年董弅所刻三卷本,共36门 。其上卷为“德行”、“言语”、“政事”、“文学4门,这正是孔门四科,说明此书的思想倾向有崇儒的一面 。
从《世说新语》及相关材料中魏晋士人的言行故事可以看到,魏晋时期谈玄成为风尚,而玄学正是以道家老庄思想为根底的,道家思想对魏晋士人的思维方式和生活状况,乃至整个社会风气都产生了重要影响 。人物背景 刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家 。
宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王 。刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍 。
17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职 。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳 。
后任江州刺史 。刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也” 。
他爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下 。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》,为中国古代文学做出了巨大贡献 。
4. 古文《苏轼私识范仲淹》翻译
新亭对泣文言文赏析1. 《新亭对泣》文言文阅读答案有哪些原文
过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴 。周侯中坐而叹曰:"风景不殊,正自有山河之异!"皆相视流泪 。唯王丞相愀然变色曰:"当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!"——《世说新语·言语.新亭对泣》南朝·宋·刘义庆
释义
1. 过江:晋愍帝建性四年(公元316年)刘曜攻陷长安,晋愍帝被俘 。第二年,元帝继位建康(今南京),建立东晋王朝 。
2. 至:遇到
3. 新亭:古地名,故址在今南京市的西南,依山临江,风景秀丽 。
4. 藉卉:坐在草地上 。藉,同"借"凭借、依靠;卉,花草的总称 。
5. 殊:不同 。
6. 愀然:神情严肃的样子 。
7. 戮力:合力 。
8. 神州:本泛指中国,这里指黄河流域一带的中原地区 。
9. 何至:哪里至于 。
10. 楚囚:春秋时楚国钟仪被晋所俘,但他仍旧戴着楚国的帽子,以表对祖国的怀念 。现多指囚徒,用来比喻处境窘迫 。
11. 译文
南下渡江避难的中原人士,每到天气晴朗的日子,就相互约请在新亭聚会,坐在草地上饮酒会餐 。周侯顗在席间叹息说:“这里的风景跟洛阳的没什么不同,只是山河国土起了变化!”大家都相互对视,流泪不止 。只有王导脸色骤变说:“我们大家应当同心协力来效忠朝廷,收复中原,哪至于像亡国的囚徒一样相对哭泣呢 。”
12. 作者
刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家,南朝宋宗室,世居京口 。刘义庆自幼才华出众,爱好文学 。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》 。
2. 新亭对泣 过江诸人 相邀新亭,相视流泪的原因是什么过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴 。
周候中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪 。唯王丞相愀然亮色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!”文章释义 渡过长江的各位人士,每遇到美好的日子,就互相邀请在新亭这个地方聚集,就着美丽的花朵,边赏花边饮酒作乐 。
周候在中间坐着,叹道:“风景跟往昔一样,江山却换了主人 。”大家听了都相视流泪 。
只有丞相怒气豪迈,说:“应当共同合力效忠朝廷,最终光复祖国,怎么可以像对哭泣如同亡国奴一样 。”可见,那几位对泣的原因是亡国之悲 。
3. 文言文阅读答案 《新唐书·高崇文传》有哪些《新唐书·高崇文传》 光颜,字光远 。
葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮 。长从河东郡为裨将,讨李怀光、杨惠琳,战有功 。
随高崇文平剑南,数搴旗蹈军,出入如神,益知名 。进兼御史大夫,历代、洺二州刺史 。
元和九年讨蔡,以陈州刺史充忠武军都知兵马使 。始逾月,擢本军节度使,诏以本军独当一面 。
光颜乃壁溵水 。明年,大破贼时曲 。
初,贼晨压其营以阵,众不得出,光颜毁其栅,将数骑突入贼中,反往一再 。众识光颜,矢集其身如蝟 。
子揽马鞅谏死深入 。光颜挺刃叱之,于是士争奋,贼乃溃北 。
当是时,诸镇兵环蔡十余屯,相顾不敢前,独光颜先败贼 。始,裴度宣慰诸军还,为宪宗言:“光颜勇而义,必立功 。”
十二年四月,光颜败贼于郾城,死者什三,数其甲凡三万,悉画雷公符、斗星,署曰:“破城北军 。”郾城守将邓怀金大恐,其令董昌龄因是劝怀金降,且来请曰:“城中兵父母妻子皆质贼,有如不战而屈,且赤族 。
请公攻城,我举火求援,援至,公迎破之,我以城下 。”光颜许之 。
贼已北,昌龄奉伪印,怀金率诸将素服开门侍 。都统韩弘素蹇纵,阴挟贼自重,且恶光颜忠力,思有以挠蔑之 。
饬名姝,教歌舞、六博,举止光丽,费百钜万,遣使以遗光颜,曰:“公以君暴露于外,恭进侍者,慰君征行之勤 。”光颜约旦日纳焉 。
乃大合将校置酒,引使者以侍姝至,秀曼都雅,一军惊视 。光颜徐曰:“我去家室久以为公忧诚无以报德然战士皆弃妻子蹈白刃奈何独以女色为乐?为我谢公:天子于光颜恩厚,誓不与贼同生!”指心曰:“虽死不贰 。”
因呜咽泣下,将卒数万皆感激流涕,乃厚赂使者还之,于是士气益励 。光颜性忠义,善抚士,其下乐为用 。
许师劲悍,常为诸军锋,故数立勋 。参考译文;李光颜,字光远 。
葛旃小时候把骑射技术传给他,常常叹息他的天资敏捷矫健,自己赶不上他 。长大后光颜跟从河东军担任副将,讨伐李怀光、杨惠琳,立下战功 。
跟从高崇文平定剑南,屡次出入敌营,拔取旗帜,神出鬼没,名声更响 。被提拔兼任御史大夫,历任代、洺二州刺史 。
元和九年讨伐蔡州,李光颜凭借陈州刺史的身份充任忠武军都知兵马使 。刚刚过了一个月,就被提升为本军节度使,皇帝诏令用他的部队独当一面 。
李光颜就在溵水边构筑营垒驻守 。第二年,在时曲大败敌军 。
起初,敌军凌晨就用阵势压制住他的阵营,部队不能冲出去,李光颜就毁掉营垒的栅栏,率领几个骑兵突入敌军之中,往返冲突,敌人认识光颜,弓箭像刺猬毛一样密集地射往他的身上 。他的儿子拉住他的马缰绳苦谏他不要深入敌阵,李光颜挺着大刀斥退他,于是全军将士奋勇争先,敌军才溃败了 。
正当这个时候,各路藩镇的部队环绕蔡州十多处,都相互顾忌,不敢向前,只有李光颜先打败敌军 。当初,裴度宣谕抚慰各路藩镇的部队回朝复命,对唐宪宗说:“李光颜勇敢而且忠义,一定会立功 。”
唐宪宗元和十二年四月,李光颜在郾城击败敌军,打死百分之三十的敌军,估计他们的铠甲共有三万,全部画上雷公符、斗星,署名:“破城北军 。”郾城守军邓怀金非常恐惧,郾城县令董昌龄趁着这种形势劝邓怀金投降,并且前来请求说:“城中士兵的父母妻子儿女都抵押在贼人手里,如有不经战斗就投降的,将诛灭全族 。
请您攻打城池,我举火求援,求援到了,您打败他们,我就把城池献出来 。”李光颜答应了他 。
贼兵已被击败,董昌龄奉献伪县印玺,邓怀金率领所有将领穿着平时的衣服开门待降 。都统韩弘平素傲慢骄纵,私下挟持贼兵,自显威风,并厌恶李光颜忠勇有力,思考用什么办法来扰乱他 。
他训练有名的美女,教诲他们歌舞、弈棋,并精心打扮,使她们光艳靓丽,耗资百万,派使者把她们送给李光颜,说:“李公为了君王而在野外风餐露宿,我恭谨的进献一些侍奉的人,慰劳您征战的勤苦 。”李光光颜约使者第二天早晨收纳侍奉的人 。
李光颜于是集合将校,大摆宴席,引领使者带着侍奉的美女到了,一个个曼妙清秀,举止优雅,全军将士吃惊的看着 。李光颜慢慢地说:“我离开家室已久,是为国家分忧,实在没有什么报答皇上的大恩大德 。
但是,我们的将士都抛妻别子,上刀山,下火海,怎么唯独把女色作为快乐?替我感谢韩公:天子对我李光颜恩德厚重,我发誓不和贼兵共存!”指着心脏说:“即使死了也忠贞不贰 。”于是呜咽泪下,几万将士都感激流涕,于是厚赏使者,让他将这些侍者带回去 。
于是李光颜部队士气更加高涨 。李光颜秉性忠义,善于安抚士卒,他的士兵都乐意被他任用 。
也许因为军队强劲勇悍,常常担任各路军队的相逢,所以多次建立功勋 。1.对下列句子加点的词的解释,不正确的一项是A.每叹其天资票健,己所不逮 逮:抓住B.始逾月,擢本军节度使 擢:提拔C.光颜乃壁溵水 壁:构筑营垒驻守D.饬名姝,教歌舞 饬:整治,训练2.下列各组句子中加点词的意义和用法不相同的一组是 A.以陈州刺史充忠武军都知兵马使 乃遣武以中郎将使持节送匈奴使B.光颜勇而义,必立功 蟹六跪而二螯C.光颜约旦日纳焉 犹且从师而问焉D.善抚士,其下乐为用 向为身死而不受3.下列用“/”给文中画波浪线的句子断句正确的一项是A.我去家室/ 。
《新亭对泣》文言文阅读答案有哪些?原文
过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴 。周侯中坐而叹曰:"风景不殊,正自有山河之异!"皆相视流泪 。唯王丞相愀然变色曰:"当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!"——《世说新语·言语.新亭对泣》南朝·宋·刘义庆
释义
过江:晋愍帝建性四年(公元316年)刘曜攻陷长安,晋愍帝被俘 。第二年,元帝继位建康(今南京),建立东晋王朝 。
至:遇到
新亭:古地名,故址在今南京市的西南,依山临江,风景秀丽 。
藉卉:坐在草地上 。藉,同"借"凭借、依靠;卉,花草的总称 。
殊:不同 。
愀然:神情严肃的样子 。
戮力:合力 。
神州:本泛指中国,这里指黄河流域一带的中原地区 。
何至:哪里至于 。
楚囚:春秋时楚国钟仪被晋所俘,但他仍旧戴着楚国的帽子,以表对祖国的怀念 。现多指囚徒,用来比喻处境窘迫 。
译文
南下渡江避难的中原人士,每到天气晴朗的日子,就相互约请在新亭聚会,坐在草地上饮酒会餐 。周侯顗在席间叹息说:“这里的风景跟洛阳的没什么不同,只是山河国土起了变化!”大家都相互对视,流泪不止 。只有王导脸色骤变说:“我们大家应当同心协力来效忠朝廷,收复中原,哪至于像亡国的囚徒一样相对哭泣呢 。”
作者
刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家,南朝宋宗室,世居京口 。刘义庆自幼才华出众,爱好文学 。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》 。

陈太丘与友期文言文注音1. 《陈太丘与友期》标注拼音的全文陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”友人惭,下车引之,元方入门不顾 。
注音:
chén tài qiū yǔ yǒu qī xíng ,qī rì zhōng ,guò zhōng bú zhì,tài qiū shě qù,qù hòu nǎi zhì。yuán fāng shí nián qī suì,mén wài xì。kè wèn yuán fāng :“zūn jūn zài fǒu”dá yuē :“dài jūn jiǔ bú zhì,yǐ qù。”yǒu rén biàn nù :“fēi rén zāi !yǔ rén qī xíng,xiāng wěi ér qù。”yuán fāng yuē :“jūn yǔ jiā jūn qī rì zhōng。rì zhōng bú zhì,zé shì wú xìn ;duì zǐ mà fù,zé shì wú lǐ。”yǒu rén cán ,xià chē yǐn zhī,yuán fāng rù mén bú gù。
释义:
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到 。元方当时年龄七岁,在门外玩耍 。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了 。”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了 。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌 。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门 。
注释
1.元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子 。
2.陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令 。太丘:古地名 。
3.期行: 相约同行 。期,约定 。
4.期日中: 约定的时间是正午 。日中,正午时分 。
5.过中:过了正午 。
6.舍去:不再等候就走了 。去,离开 。舍:舍弃,抛弃 。
7.乃至:(友人)才到 。乃,才 。
8.戏:嬉戏 。
9.尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称 。不,通“否”,
10.家君:谦词,对人称自己的父亲 。
11.引:拉,要和元方握手
12.信:诚信,讲信用 。
13.时年:今年 。
14.非:不是 。
15.相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃 。
16.君:对对方父亲的一种尊称 。
17.已去:已经 离开 。
18.曰:说 。
19.则:就是 。
20.顾:回头看 。
21.惭:感到惭愧 。
古今异义词
1.去 古意:离开 ;今意:往、到 。
2.委 古意:丢下、舍弃 ; 今意:委屈、委托 。
3.顾 古意:回头看 ;今意:照顾
4.儿女 古意:子侄辈 今意:儿子女儿
2. 《陈太丘与友期》的拼音怎么写《陈太丘与友期》的拼音是:【chén tài qiū yǔ yǒu qī】《陈太丘与友期》:记述了陈元方与客人对话的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正 。
同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神 。【出处】 《陈太丘与友期》这一章出自刘义庆编写的《世说新语》 。
《世说新语》主要记录了当时魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《陈太丘与友期》即是当时名士之间交往言谈的记载 。【原文】 陈太丘与友期行 。
期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去 。”
元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”
友人惭,下车引之 。元方入门不顾 。
【译文】 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午 。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了 。
离开后朋友才到 。元方当时年七岁,在门外玩耍 。
朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了 。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走 。”
元方说:“您与我父亲约在正午 。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现) 。”
朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门 。【作者】 刘义庆(403~444)南朝宋著名文学家,字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋宗室,武帝时袭封临川王 。
官至兖州刺史、都督加开府仪同三司 。自幼才华出众,爱好文学,喜纳文士,其撰笔记小说集《世说新语》,是六朝志人小说的代表 。
记叙汉末至东晋士族阶层人物的言谈轶事,生动形象地反映出当时士族的生活方式与精神面貌 。语言精炼、生动传神,对后世小说影响极大 。
其中“周处除三害”、“望梅止渴”、“击鼓骂曹”等故事,成为后世戏曲小说的素材,“新亭对泣”、“子猷献戴”等也成为后世诗文常用的典故 。梁刘孝标作注,旁征博引,为后人所重 。
【新亭对泣小说许昌】另有《幽明录》,今佚 。鲁迅《古小说钩沉》辑其佚文200余条,皆记诡异之事 。
语文啊~~~很简单的学习方法是通过学习实践,总结出的快速掌握知识的方法 。因其以学习掌握知识的效率有关,越来越受到人们的重视 。学习方法,并没有统一的规定,因个人条件不同,选取的方法也不同 。其中,有人专门总结的特殊定向的学习训练方法,如:速记,等,可对其他学习者,产生启发效果和借鉴作用 。
名家名篇名著谢灵运(385~433)南朝宋诗人 。陈郡阳夏(今河南太康)人,世居会稽(今浙江绍兴) 。出身于谢姓大族,因幼时寄养于外,故小名客儿,又称谢客 。东晋名将谢玄之孙,袭爵康乐公 。入宋降爵为侯,任散骑常侍 。少帝时,因“非毁执政”权臣,出任永嘉太守 。不得志,辞去官职,隐居会稽,游山玩水 。文帝即位,征为秘书监 。后为临川内史,因谋反而被杀 。少好学,博览群书 。诗作成就在于开创山水诗派,开拓了诗感的表现领域,扭转玄言诗风,对后世诗影响极大 。代表作有《登池上楼》《游南亭》《登江中孤屿》《岁暮》等 。明人辑有《谢康乐集》,近人黄节的《谢康乐诗注》较为详备 。
《登池上楼》诗歌 。谢灵运的著名诗篇 。谢灵运被外放为永嘉太守 。抵达永嘉后,他患病卧床,直到第二年春天才见痊愈 。当早春的阳光赶走了严寒,他登上楼眺望,不禁感慨系之,而作《登池上楼》 。这首诗以潜伏的虬龙和高飞的鸿雁起兴,归结到离群索居的感伤,其中的名句“池塘生春草,园柳变鸣禽”,常为后人称引 。诗作抒发了官场失意的牢骚,写出了登楼所见的明媚春光,表达了诗人触景伤情,游子思归,决定隐居的情绪 。深刻地反映出一个失意贵族复杂的内心世界 。诗中写景纯用白描,清新自然 。
刘义庆(403~444)彭城(今江苏徐州)人 。南朝宋著名文学家 。宋宗室,武帝时袭封临川王 。又任中书令、荆州刺史等职,官至南充州刺史、都督加开府仪同三司 。爱好文学,招纳文士 。撰笔记小说集《世说新语》 。《过江诸人》笔记 。刘义庆著《世说新语》中的一篇 。文章描写了一个宴饮场面,反映了东晋时期部分南下士族官吏在国破家亡后的思想情绪 。东晋王朝建立后,中原世族纷纷南迁,他们每逢暇日,相邀于新亭(今南京市南)饮宴,慨叹北方广大土地被少数民族贵族占领,相对流泪,希望有朝一日能“戮力王室,克复神州” 。文字简洁精炼,形象生动 。篇幅虽小,寓意深刻 。“新亭对泣”成为后世诗文中常用的典故 。
鲍照(约414~466)字明远,东海(今江苏涟水)人 。南朝宋杰出诗人 。出身贫寒 。曾因献诗临川王刘义庆而得赏识,历任秣陵令、中书舍人 。后为临海王刘子顼前军参军,故世称“鲍参军” 。子顼谋反失败,鲍照为乱兵杀死 。鲍照以诗著称,与谢灵运、颜延之合称“元嘉三大家” 。鲍照的诗在艺术形式上,长于乐府,尤工七言,感情强烈奔放,音节激昂顿挫,富于浪漫色彩,诗风俊逸,对唐代诗人李白、岑叁等影响颇大,在七言歌行发展上占有重要地位 。
《拟行路难》诗歌 。鲍照的一组代表作,共18首 。拟是摹拟、模仿的意思 。鲍照的18首《拟行路难》不是一时一地所作,主要是写他对门阀士族社会中种种不合理现象感到愤慨不平的感情,思想内容广泛而深刻,情调悲愤,词气慷慨,句法长短错落,变句句用韵为隔句用韵,并能自由换韵,变化有致,诗句奇特瑰丽,是一组非常杰出的乐府诗,为七言歌行体的形成和发展奠定了基础 。
江淹(444~505)字文通 。济阳考城(今河南兰考东)人 。南朝梁文学家 。历仕宋、齐、梁三代 。梁时位至金紫光禄大夫 。少孤贫好学,以文辞闻名 。晚年才思衰退,时谓“江郎才尽” 。其诗善于模拟,颇重雕饰,缺乏艺术独创性 。作品有《杂体三十首》《别赋》《遂古篇》等 。后人辑有《江文通集》,注本以明代胡之骥《江文通集汇注》较详备 。
《恨赋》辞赋 。江淹的代表作之一 。其主题和题材很新颖别致 。写历史上著名的帝王将相、英雄烈士、美人高士“饮恨吞声”而死的情状,取材和汉魏以来咏史诗传统非常接近,在构思上和他拟古的《杂体诗》有接近之处 。笔调精美,寄托深沉 。
《别赋》辞赋 。江淹的代表作之一 。写从军边塞的壮士、感恩报主的剑客、服食求仙的道士、桑中陌上的情人等不同身份的人们“黯然消魂”的离别 。取村构思与乐府的代言体相似 。艺术技巧颇高 。这篇骈赋文辞富丽高华,熔铸《诗经》《楚辞》乐府古诗的词语句法,能做到浑成无迹,言约意丰,音韵既铿锵优美,句法又错综变化 。本文还善于在篇中插入富有诗意的白描,使全文映照生姿 。
孔稚珪(447~501)字德璋,会稽山阴(今浙江绍兴)人 。南朝齐文学家 。官至太子詹事,加散骑常侍 。博学善文,不喜世务,性喜山水 。其骈文佳作《北山移文》,文辞工丽诙奇,尖刻泼辣,嘻笑调侃,为后世广为传诵,其诗成就不高 。明人辑有《孔詹事集》 。
《北山移文》骈文 。孔稚珪作 。文章假托北山神灵责备周子 。讽刺了当时社会上的先隐后官的人物,他们贪图禄位,言行不一,隐居时道貌岸然,得到征召时丑态百出,深刻揭露了假隐士的虚伪情态 。文章构思巧妙,成功地运用了对比和拟人的表现手法 。语言精炼华美,形象生动,讽刺辛辣有力,同时富有抒情意味 。
陶弘景(456—536)南朝梁文学家,医学家,道教学者 。字通明,自号华阳隐居,丹阳秣陵(今南京)人 。宋末为诸王侍读,入齐为奉朝请 。梁时隐居句曲山,礼聘不出,朝中每遇大事,武帝无不去咨询,时人称“山中宰相” 。卒年八十一,谥为“贞白先生” 。好道,爱山水,长于骈文,存诗5首,以《诏向山中何所有赋诗以答》、《寒夜怨》较有名 。另有《真诰》《本草经集注》《合丹法式》等著作 。明人辑有《陶隐居集》 。
《答谢中书书》书信 。陶弘景的传育写景名作 。是回答谢征的信 。信中描绘了他隐居的句曲山一带的山水之美 。这篇骈体文用直叙白描的散行句子较多 。风格简淡清新,没有浮艳气息,富有诗意 。可与二谢山水诗比美 。(徐功瑾)
谢脁(464~499)字玄晖,陈郡阳夏(今河南太康)人 。南朝齐著名诗人 。与谢灵运同族,时谓“小谢” 。“竟陵八友”之一 。曾任宣城太守,故世称“谢宣城” 。后为人构陷,下狱而死 。曾与沈约共创“水明体”,是永明新体诗的重要作家之一 。他少好学,有美名,文章清丽,长于五言诗,其诗平仄协调,对仗工整,开唐律诗绝句之先河 。常为李白、杜甫所称道 。现存诗200余首,颇受谢灵运、陶渊明的影响,多写山水景色,是著名的山水诗人 。明人辑有《谢宣城集》,近人郝立权《谢宣城诗注》较完备 。
《晚登三山还望京邑》诗歌 。谢月兆一首山水诗名作 。诗中抒发诗人登山眺远时的思乡之情,描绘春光明媚,花开满甸,暄鸟争飞,静江如练的美景,一洗六朝绮靡之风 。谢脁的山水诗和谢灵运虽然风格近似,但较谢灵运的山水诗更明丽而无迷离弊病 。其中“余霞散成绩,澄江静如练”二句是历来人们传诵的佳句 。
丘迟(464~508)字希范,吴兴乌程(今浙江吴兴)人 。南朝梁文学家 。少有才名 。南齐时为太学博士、大司马行参军等 。梁时任中书侍郎、永嘉太守、司空从事中郎等职 。其骈文佳作《与陈伯之书》,流传甚广 。其诗辞采华丽,对仗整齐,存诗10余首 。明人辑有《丘司空集》 。
《与陈伯之书》书信 。丘迟作 。广为传诵的骈体书信 。齐、梁时曾先后任江州刺史的陈伯之在公元502年起兵反梁失败后投降北魏,官持节散骑常侍、都督淮南诸军事、平南将军 。公元505年,中军临川王萧宏率军北伐,陈伯之领兵抗拒 。萧宏命记室丘迟写信给陈伯之,劝他投降 。“伯之得书,乃于寿阳拥兵八千归降” 。信中不仅晓之以理,而且动之以情,既义正辞严,又娓娓动听,是六朝时期一篇比较优秀的骈体文 。其中“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”是历来人们传诵的名句 。
吴均(469~520)字叔库,吴兴故鄣(今浙江安吉)人 。南朝梁文学家、史学家 。出身贫寒,好学而颇有才学 。曾任奉朝请 。精通史学 。其文工于写景,以小品书札见氏 。如《与朱元思书》 。时人仿效其文体,称“吴均体” 。其诗多为赠别,酬答之作 。格调清丽、音韵和协、语言明畅,有民歌气息;用典恰切,无堆砌之感 。今存诗140余首 。其中《赠王桂阳》《咏慈姥矶石上松》《行路难》《咏宝剑》等较著名 。明人辑有《吴朝请集》 。另有志怪小说集《续齐谐记》 。
《与宋元思书》书信 。吴均的骈体文书信的名篇 。是写给他的朋友宋元思的一封书信 。吴均善写山水 。此文工于写景,清新俊逸,艺术成就较高 。作者在信中描绘了浙江富阳至桐庐一带富春江上的景色,水之清急,山之高寒,鸟鸣嘤嘤,猿叫无绝 。形象生动,亲切感人 。是六朝时书信体山水小品中的杰作 。
刘勰(约465~520前后)南北朝梁代的文学理论批评家 。原籍山东东莞莒县(今山东莒县),世居京口 。刘勰幼年丧父,笃志好学,因家贫,无力婚娶,依靠沙门僧祐,住在佛寺 。经历十多年后,他精通佛教经论,并深入钻研了儒家经典,对孔子学说异常佩服 。30多岁时,写成37000多字的《文心雕龙》,在我国古典文学批评史上成为一部杰作,为我国的文学批评树立了一个新的里程碑 。
《文心雕龙》是我国文学批评和讨论创作的第一部专著,刘勰作 。《文心雕龙》分上下两编,每编25篇,共50篇,包括总论、文体论、创作论、批评论和总序五个部分 。其中总论5篇,论“文之枢纽”,是全书理论的基础;文体论20篇,每篇分论一种或两三种文体,对主要文体都做到“原始以表末,释名以章义,选文以定篇、敷理以举统”;创作论19篇,分论创作过程、作家个性风格、文质关系、写作技巧、文辞声律等类的问题;批评论5篇,从不同角度对过去时代的文风及作家的成就提出批评,并对批评方法作了探讨,也是全书的精彩部分;最后一篇《序志》是全书的总序,说明了自己的创作目的和全书的部署意图 。这部书内容广泛,各部分之间互相照应,首尾一贯,体大思精,在古代文学批评著作中是空前绝后的 。对后世文学批评理论有很大影响 。
钟嵘(?~518)字伟长,颍川长社(今河南省许昌县)人,是南北朝梁代著名文学理论评论家 。齐时官至司徒行参军 。入梁后,曾上书言事,对当时官僚互相勾结,贿赂公行,予以有力抨击 。于梁武帝天监十五年(516)写成文学批评专著《诗品》,向专讲声病、用典用事等贵族化文坛的歪风,展开了尖锐斗争,对诗歌发展走向正确道路,起了直接推动作用 。标志着我国古典文艺理论批评发展的高峰,在我国文学批评史上占有重要地位,对后代产生了深刻的影响 。
《诗品》文学批评专著,钟嵘作 。品评了从汉到梁122名作家的五言诗 。根据122名作家的不同成就,分为上中下三品,其中上品11人,中品39人,下品72人 。每品之中,又略依时代先后排列,并对每一位作家作了简要评价 。《诗品》的卓越文学理论最重要的有四点:第一,它指出诗的产生是由于客观的感召和刺激,着重阐述了自然现象、社会现象对文学创作的关系;第二,它认为文学遗产的继承,在于精神面貌,不在于形式模拟;第三,它批判了当时用事用典、繁密巧似和官商声病的现象,提出了使用词语要“自然”,语言运用要“口吻调和”的正确目标;第四,它提倡“建安风力”,批判“平典似《道德论》”的玄言诗,提出了诗的“滋味说” 。《诗品》是我国第一部论诗的著作,唐代的司空图、宋代的严羽、清代的王士祯等人都在观点上、方法上或词句形式上受到它不同程度的启发和影响 。
郦道元(466或472~527)字善长,范阳涿鹿(今河北涿县)人,南北朝北魏地理学家、散文家 。曾任东荆州刺史、御史中尉等职 。少年时就有“访读搜渠”的兴趣,好学不倦,“历览群书”,有关古代地理的书,如《山海经》、《禹贡》等都仔细阅读,著有《水经注》四十卷、《本志》十三篇以及《七聘》等 。但流传下来的只有《水经注》一书 。为给水经作注,共引古书达400多种,他还亲自实地调查,寻访古迹,追源溯流 。充分反映了他治学态度的谨严 。
《水经注·江水》散文 。郦道元所著《水经注》一书中专门记叙长江的篇章(见《水经注》第三十三卷至三十五卷) 。《江水》从长江上游的岷江写起,以长江主流为线索,依次介绍了长江流经的地域、沿途汇入的支流、各地的自然风光和许多与长江有关的历史人物、名胜古迹、神话传说、民俗、谣谚、物产等 。其中尤以三峡风光描写得最为生动出色:群山的高插云霄,江流的回湍危险,三峡的四时异景,行旅的惊心动魄等,都写得绘声绘色历历在目,给人以很高的审美感受 。作者深寓爱国思想,并赋予地理志以浓厚的文学意味,形象生动,语言精练,用词恰切,是我国游记文学的开山之作 。
萧统(501~531)字德施,南兰陵(今江苏武进)人,南朝梁代文学家 。萧统是南朝梁武帝的长子,天监元年(502年)立为太子,死谥昭明,世称昭明太子 。他崇信佛教,提倡文学,主张文质并重,认为文章应该“丽而不浮,典而不野” 。曾为陶渊明作传和编集 。著有《文集》20卷,《正序》10卷、《文章英华》20卷,都已失传 。他在东宫时曾招集文学之上编集《文选》30卷,对后代文学影响很大 。辑有《昭明太子集》 。
《文选》现存最早的一部文章总集,南朝梁昭明太子萧统招聚文人共同编订,世称《昭明文选》,30卷 。收录了周代至六朝七八百年间130个知名作者和少数佚名作者的作品700余篇,各种文体的主要代表大致具备 。书中选骈文特多,不选六经诸子,史书也只选论赞,并严格区分“文”、“笔”,反映了当时的文学倾向 。《文选》原30卷,唐显庆年间,李善为之注释,并重分为60卷,注文中搜集资料颇多,极为精详 。开元年间,又有吕延济、刘良、张铣、吕向、李周翰五人为之合注,称“五臣注”,不及李善注的精细 。后人合两本为一,称“文选六臣注” 。李善注以清代胡克家刊本为最佳,附有《考异》10卷 。
庾信(513~581)字子山,南阳新野(今河南省新野县)人,北朝著名诗人和辞赋家 。出身贵族,梁时任御史中丞、右卫将军 。幼聪敏,博览群书,15岁作昭明太子萧统的东宫讲读,19岁作萧纲的东宫抄撰学士 。后奉命出使西魏,被留在长安,后又仕北周,官至骠骑大将军,开府仪同三司,官位虽高,心里却非常痛苦,常常怀念故国,但北周惜才,不肯放还,终于老死在北方 。诗辞分前后两期,前期所作宫体诗,多是色情内容的作品和形式崎艳、内容空洞的奉和、应制之作 。后期因生活、思想的变化,诗赋内容风格也发生了根本变化,多述故国之思,漂泊之感 。《拟咏怀》27首是他这一时期生活、思想、感情的反映 。另外,他的五言新体诗《寄徐陵》等暗合了后来唐代的五言律诗和五言绝句,他的七言诗《乌夜啼》等是唐人七律、七绝的先驱 。后人辑有《庾子山集》 。
《拟咏怀》五言诗 。共27首 。庾信模仿阮籍的《咏怀》而作 。阮籍的《咏怀》共82首,写了作者在改朝换代之际内心的痛苦 。质信的拟作所寄寓的身世之感和阮籍虽有不同,但抒发的内心痛苦是相似的 。诗作大多是追述战乱所带来的骨肉分离,以及感叹身世、羁留北地、怀念故乡的作品 。反复咏叹,感人至深 。风格悲壮苍凉,辞句属对精密,善于运用典故,借史事抒发情感,具有强烈的感染力 。
《哀江南赋》辞赋 。庾信作 。是一篇伤悼梁朝灭亡和哀叹个人身世的大赋 。《哀江南赋》以其独特的规模格局,对梁朝的成败兴亡、梁朝统治阶级的腐朽无能和自相残杀,侯景之乱和江陵之祸的前因后果,抗敌将士的英勇牺牲,人民生活的痛苦不堪和自己内心的忧伤愧恨等等都作了真实、凄惋而深刻地描写 。慷慨悲壮,抒情时起时代,时缓时急,富于变化,用典灵活精确,虚实相生,笔力苍凉而雄健,格律严整而略带疏放 。文笔流畅,亲切感人 。如实地记录了历史的真实,历来有“赋史”之称,其艺术成就远在以前诸辞赋之上 。
建安七子 建安年间(196~220)七位文学家的合称 。曹丕在其《典论·论文》中说:“今之文人,鲁国孔融文举、广陵陈琳孔璋、山阳王粲仲宣、北海徐干伟长、陈留阮瑀元瑜、汝南应玚德琏、东平刘桢公干 。斯七子者 。于学无所遗、于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰 。”这七人大体上代表了建安时期除曹氏父子以外的优秀作者,所以七子之说为后世所普遍承认 。“七子”的生活基本可分为前后两个时期 。前期,处于汉末大战乱,尽管他们的社会地位生活经历有别,但一般都难以逃脱颠沛困顿的命运 。后期,他们先后依附曹操,身居高官或为曹氏父子近臣 。生活决定创作 。他们的创作也相应分为前后两个阶段 。前期反映动乱的社会现实,抒发其忧国忧民的情怀,作品多有一定的现实意义和思想深度;后期作品则大多反映他们对曹氏政权的拥护和自己建功立业的抱负,内容多为游宴、赠答等 。有对曹氏父子的颂扬,带有请客陪臣口吻,显示出庸俗的态度 。但不论前期和后期,其创作多以积极、健康占主导地位,在诗、赋、散文中,他们各有所长,但“七子”创作的共同特点及其形成这一特点的原因,正如刘勰《文心雕龙·时序》中所说:“观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗概而多气也 。”“七子”在中国文学史上占有相当重要的地位 。他们与“三曹”一起,构成建安作家的主力军,对诗、赋、散文的发展,都曾作出过贡献 。
竹林七贤 三国魏末七位名士的合称 。他们是谯国嵇康、陈留阮籍、河内山涛、河内向秀、沛国刘伶、陈留阮咸,琅邪王戎 。由于他们互有交往,且曾集于山阳(今河南修武)竹林之下肆意酣畅,故世称“竹林七贤” 。七人的思想倾向,政治态度都略有不同 。嵇康、阮籍、刘伶、阮咸服膺老庄,越名教而任自然;山涛、王戎则好老庄而杂以儒术;向秀则主张名教与自然合一 。政治态度上,阮籍、嵇康、刘伶等仕魏,而对执掌大权、已成取代之势的司马氏集团取不合作态度 。向秀在嵇康被害后被迫出仕,阮咸入晋曾为散骑侍郎 。山涛40岁出仕,投靠司马师,历任高官 。王戎为人鄙吝,功名心盛,入晋居高官 。在文学创作上七人的成就不一 。阮籍的五言诗、嵇康的散文在文学史上都占有重要地位 。
《乐府诗集》上古至唐五代乐章和歌谣的总集 。所收作品以汉魏至隋唐的乐府诗为主,全书共100卷 。编者郭茂倩,南宋后期人 。祖籍郓州须城(今山东东平) 。生卒年及经历不详 。《乐府诗集》把乐府诗分为郊庙歌辞、鼓吹曲辞、横吹曲辞、相和歌辞、清商曲辞、舞曲歌辞、琴曲歌辞、杂曲歌辞、近代曲辞、杂歌谣辞和新乐府辞等12大类 。所收诗歌多是优秀的民歌和文人用乐府旧题所作的歌 。在现存的诗歌总集中,它是成书最早、收集历代各种乐府诗最为完备的一部重要总集,对乐府诗歌的整理和研究提供了很大方便 。《乐府诗集》对各类乐曲的起源、性质及演唱时所用乐器等都作了较详细的介绍和说明,书中的这些说明征引了许多业已散怯的著作,使许多珍贵的史料能得以保存下来,这对文学史和音乐史的研究都有极重要的价值 。
《全汉三国晋南北朝诗》汉到隋的诗歌总集 。近人丁福保(1874—1952)编 。丁福保,字仲祜、号畴隐,江苏无锡人 。早年肄业于南菁书院,从事语言文字研究 。后留学日本学习医学 。归国后,曾任教南北,致力于古籍整理,并兼行医道 。1912年在上海创设医学书局,出版医学及佛学等书籍 。该书共54卷,依时顺序分为11集,意在前接《全唐诗》 。它以明代冯惟讷《古诗纪》为根据,取其正集中汉至隋代诗歌,并参酌清代冯舒《诗纪匡谬》加以修订而成 。此书收罗两汉以下800年间的诗歌,力求齐备,是逯钦立《先秦魏严南北朝诗》出版前最为便用的古诗总集 。
《先秦汉魏晋南北朝诗》先秦至隋的诗歌总集,共135卷,今人逯钦立(1910~1973)纂辑 。逯钦立,字卓亭,山东巨野人,毕业于北京大学中文系,曾任东北师范大学教授 。该书的特点是:取材广泛,隋代以前的作品,除《诗经》、《楚辞》外,凡歌诗谣谚,悉数编入 。引用四部群籍达300多种 。出处详明 。每诗,必注明见于何书何卷,即或片辞只韵,无一例外 。异文翔实 。各书的异文,或一书不同版本的异文,乃至前人的校勘成果,凡足资参考者统予纪录 。订考精审 。书中按断多有独到见解 。编次得当 。依据作者生卒先后分卷编次,能显示出同期作家之间的联系和影响,易于比较不同的诗风和流派 。
《古诗选》汉代至元代五、七言古体诗选集 。清代王士禛(1634~1711)编 。王士禛是清初诗坛盟主,以禅宗的哲理说诗,标榜“神韵”,宣扬玄虚缥缈的“妙悟”和“兴会” 。《古诗选》的编选,意在闸明古今五、七言诗的流变,也是为他的诗歌理论选出一部创作“范本” 。全书共32卷,前17卷选汉至唐的五言古诗,后15卷选先秦至元的七言古诗 。编者持“源流”,“正变”之说,五言部分两汉作品几乎全部录入,魏晋以下,选择逐渐从严;七言部分的选择较宽、“大旨以杜为宗,唐宋以来,善学杜者则取之” 。全书大体反映了唐以前五言诗、宋以前七言诗发展的慨貌 。该书的缺点是对不同流派、不同诗人的作品选录很不全面 。
《古诗源》先秦至隋代的古诗选集 。清代沈德潜(1673~1769)编选 。全书14卷,收录诗作700多首 。沈德潜在序中说,诗至唐为极盛,古诗是唐诗的源头,所以“溯隋陈而上,极乎黄轩,凡‘三百篇’、楚骚而外、自郊庙乐章讫童谣里谚,无不备采”,“于古逸存其概,于汉京得其详,于魏晋猎其华,而亦不废夫宋齐后之作者 。既以编诗,亦以论世 。使览者穷本知变,以渐窥风雅之遗意” 。可见其编选的范围和宗旨 。书中选录了大量的古代歌谣、汉魏六朝乐府,建安诗人中肯定了曹操、曹植,两晋诗人中推崇左思,陶渊明,于刘宋诗人中表彰二谢和鲍照,于北朝诗人中标举庾信 。可见他在艺术上反对绮靡雕琢,在思想上比较注意社会内容 。
《汉魏乐府风笺》乐府诗选本 。近人黄节(1873~1935)编选笺释 。黄节,广东顺德人,先后执教于北京大学和清华大学,主讲诗学 。著有《曹子建诗注》《阮步兵咏怀诗注》《谢康乐诗注》《鲍参军诗注》《诗旨纂辞》等 。自作学宋诗,有《兼葭楼诗》 。《汉魏乐府风笺》15卷,附补遗,选录汉魏乐府诗196首 。从诗歌角度看,黄节认为乐府诗中“《雅》亡而《颂》亦仅存,惟《风》为可歌耳”,“兹篇所采,皆汉魏乐府《风》诗,故曰‘风笺’” 。所以汉诗以乐府所采民间歌诗为主,都属于乐府的相和歌辞和杂曲歌辞,曹魏乐府选录自曹操至嵇康等人作品 。各诗笺释均有解题、笺注和音释等部分 。取材宏博,态度严谨 。
《洛阳伽蓝记》北朝历史地理性的散文著作 。东魏杨(或作阳)炫之撰 。杨炫之,北平(今河北遵化)人 。生卒年不详 。曾官奉朝请、秘书监、抚军府司马、期城郡太守 。有文学才能 。东魏武定五年,因行役重至北魏旧京洛阳,见城郭崩毁,宫室倾覆,寺观灰烬,庙塔丘墟,便撰《洛阳伽蓝记》,寄托他对北魏王朝覆亡的哀悼,同时也对当时王公贵族耗财佞佛、“不恤众庶”的行为进行批评 。“伽蓝”是梵语“僧伽蓝摩”的省称,也就是佛寺的别名 。其书实为记述洛阳寺庙之作 。全书分城内、城东、城南、城西、城北5卷,记述寺庙70多处 。它不仅具体描写了殿堂屋字的形制规模和建立寺庙的始末兴 废,而且记述了有关政治事件,社会经济状况,以及当时的风俗人情,深受历代史学家重视 。全书叙事主要用散文,形容描写则往往夹用骈偶,条理清晰,洁净秀丽 。其中有不少历史故事和神怪传闻的记述,与南朝的志怪小说和《世说新语》内容相近情节单纯文字简炼,但却写得生动具体,形象鲜明,引人入胜,表现了作者驾驭语言的能力 。
《颜氏家训》北朝散文著作 。北齐颜之推(531~590)撰 。字介 。祖籍琅琊临沂(今属山东)人 。梁湘东王萧绎镇荆州,以之推为其国左常侍 。后随绎子萧方诸出镇郢州,掌书记 。侯景陷郢州,几乎被杀 。侯景之乱平息后,还江陵 。萧绎称帝,任为散骑侍郎 。西魏攻破江陵、被俘送长安 。不久投奔北齐,官至黄门侍郎、平原太守 。北齐亡后入北周,为御史上士 。隋开皇中,太子召为学士,后病逝 。颜之推一生,历经四朝,多次险遭杀身之祸,因此深怀忐忑之虑 。曾著《观我生赋》叙其生平 。存诗仅5首 。《颜氏家训》共20篇,作于隋初 。内容主要是以传统儒家思想教育子弟,讲如何修身、治家、处世、为学等 。其中有许多意义积极的见解 。如提倡学习,反对不学无术;认为学习以读书为主,还要注意工农商贾等各种技艺和知识 。主张“学贵能行”,反对空谈高论,不务实际 。对朝士大夫虚浮柔弱之风及南北朝的社会风气习俗提出了批评 。《颜氏家训》以说理为主,其写法是先提出思想,然后列举一些故事作为例证 。既有正面,也有反面,对比鲜明具体 。全书语言平易,朴实自然,文体接近当时口语 。在南北文学史上别具一格 。
《全上古三代秦汉三国六朝文》上古至隋文的总集 。清代严可均(1762~1843)辑校 。严可均,字景文,号铁桥,浙江乌程(今浙江湖州)人 。嘉庆间举人 。著有《说文校议》《说文声类》《铁桥漫稿》等 。此书共746卷,收作者3400多人,据严氏在《总叙》中说,嘉庆十三年(1808)开“全唐文馆”,他没有参与编纂,因而就于该年秋,独立草创,编纂此书,共历时27年始成 。辑校者态度严谨,用力至勤,举凡别集、总集、史书、类书乃至小说、金石拓片,无不尽可能广搜博采,钩隐抉微 。此书的问世,使研究者能在一部书中看到唐代以前所有存世的单篇文章和子书佚文 。此书的收录范围与《全唐文》大体相同,即以“文”为标准 。全书以朝代先后为序,同一朝之中,又依据作家的身份,按帝、后、贵族、百官、士庶、妇女、释道、阙名等次序排列 。每一作家都有小传,其作品则按文体分类编次,每篇下皆注明出处 。