师旷论学文言文翻译

1、翻译:
【师旷论学文言文翻译】晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了 。”
师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”
晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”
师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习 , 如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习 , 如同拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走 路相比,哪个更好呢?”
晋平公说:“说得好?。?
2、原文:
晋平公问于师旷曰:“吾年七十 , 欲学,恐已暮矣 。”
师旷曰:“暮,何不炳烛乎?
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学 , 如日出之阳;壮而好学 , 如日中之光;老而好学,如炳烛之明 。炳烛之明 , 孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!” 。

师旷论学文言文翻译的详细内容就为您分享到这里,【什么知道】www.shenmezhidao.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助: