竟无语凝噎什么意思

我竟无语凝噎是什么梗?表示自己有话说不出来 。

竟无语凝噎什么意思

文章插图
无语凝噎:wú yǔ níng yē 
意思:嗓子被气憋住,哭不出声,说不出话 。凝噎:悲痛气塞,说不出话来 。
出自:宋·柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》:执手相看泪眼,竟无语凝噎 。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔 。
翻译:握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来 。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。
反义词
侃侃而谈 
读音:kǎn kǎn ér tán 
意思:侃侃:理直气壮,从容不迫 。理直气壮、从容不迫地说话 。
出处:清·文康《儿女英雄传》:“我既这等苦苦相问;你自然就该侃侃而谈 。”
举例:他对这件事情侃侃而谈时,常常表现出老成持重的样子 。
我竟无语凝噎是什么意思释义:千言万语都噎在喉间说不出来 。
出处:出自宋代词人柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》 。
原文选段:
【竟无语凝噎什么意思】寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇 。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发 。
执手相看泪眼,竟无语凝噎 。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔 。
释义:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,一阵急雨刚停住 。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发 。
握着手互相瞧着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来 。这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边 。
扩展资料:
写作背景:
《雨霖铃·寒蝉凄切》为柳永离开京城时所写 。柳永因作词忤仁宗遂“失意无俚,流连坊曲”为歌伶乐伎撰写曲子词 。此词为柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作 。倾吐深深的离愁时,也抒发了对自己遭遇的感慨和受压抑的愤懑 。
这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界 。词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情 。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫 。
-雨霖铃·寒蝉凄切



‘执手相看泪眼,竟无语凝噎‘表达了什么意境?“执手相看泪眼,竟无语凝噎 。”是不得不别的情景 。一对情人,紧紧握着手,泪眼相对,谁也说不出一句话来 。这两句把彼此悲痛、眷恋而又无可奈何的心情,写得淋漓尽致 。一对情人伤心失魄之状,跃然纸上 。这是白描手法 。
出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇 。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发 。执手相看泪眼,竟无语凝噎 。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔 。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月 。此去经年,应是良辰好景虚设 。便纵有千种风情,更与何人说?
译文:
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住 。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发 。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来 。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边 。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了 。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设 。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?


词的上片写临别时的情景,下片主要写别后情景 。全词起伏跌宕,声情双绘,是宋元时期流行的“宋金十大曲”之一 。
这首词是作者离开汴京(当时为北宋首都),与情人话别之作 。从上片的描写,读者可以这样想象:一个深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南开封)郊外,一个临时搭起的帐篷内,一对男女饮酒话别 。帐外,寒蝉凄惨地哀鸣,好像在为他俩伤别而哭泣 。那不远处的长亭,已经隐隐约约,可见天色将晚,一场大雨也刚刚停歇 。天将晚,雨已停,河边不时传来艄公的喊声:“快上船吧,要开船了!”两人不得已徐徐站起,移步出帐外,万般依恋之际,此刻可真的要分手了 。你看他们双手相拥,泪眼相看,竟然一句话也说不出 。船开了,人去了,渐行渐远 。情人岸边伫立,含着泪,举着手,一直目送那兰舟消失在无边无际的暮霭里 。
“执手”二句,生动细腻,描情绘意,绝妙无比 。仿佛在舞台上看到的那生旦主角,两手相拥,两肩上耸,诉无语,泣无声,比千言万语,嚎啕大哭,悲之更切 。表面写两人分手之情状,实际暗写了他们极其复杂微妙的内心活动 。柔情蜜意千千万,唯在泪花闪烁间 。
此词之所以脍炙人口,是因为它艺术上颇具特色,成就甚高 。早宋代,就有记载说,以此词的缠绵悱恻、深沉婉约,“只合十七八女郎,执红牙板,歌‘杨柳岸、晓风残月’” 。这种格调的形成,有赖于意境的营造 。词人善于把传统的情景交融的手法运用到慢词中,把离情别绪的感受,通过具有画面性的境界表现出来,意与境会,构成一种诗意美的境界,绘读者以强烈的艺术感染 。全词虽为直写,但叙事清楚,写景工致,以具体鲜明而又能触动离愁的自然风景画面来渲染主题,状难状之景,达难达之情,而出之以自然 。末尾二句画龙点睛,为全词生色,为脍炙人口的千古名句 。


柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物 。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七 。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田 。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩 。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多 。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》 。