文言文翻译织 孟母断织文言文翻译

文章主要介绍文言文翻译织 , 以及孟母断织文言文翻译的详情 , 跟着小编一起来看看吧 。
文言文翻译织1. 文言文的翻译

文言文翻译织 孟母断织文言文翻译

文章插图
原文
鲁人身善织屦 , 妻善织缟 , 而欲徙于越 。或谓之曰:“子必穷矣!” 鲁人曰:.“何也?” 曰:“屦为履之也 , 而越人跣行;缟为冠之也 , 而越人被发 。以子之所长 , 游于不用之国 , 欲使无穷 , 其可得乎?”
译文
鲁国有一个人自己很会打草鞋 , 妻子很会织白绸 。两口子想搬到越国去 。有人对他说:“你到越国去必定会变穷 。”那鲁国人问:“为什么呢?” 这个人回答说:“鞋子是为了用鞋子走路 , 但是越国人却习惯于赤脚走路;帽子是为了给人戴的 , 但是越国人喜欢披散着头发 , 不戴帽子 。以你们的专长 , 跑到用不着你的国家里去 , 要想不走投无路 , 那怎么能办到呢?”
2. 孟母断织教子文言文翻译(初一)急孟子之少也 , 既①学而归 , 孟母方绩② , 问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学 , 若我断斯⑤织也.夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以⑥居则⑦安宁 , 动则远害.今而废之 , 是不免于斯役 , 而无以离于祸患也.何以异于织绩而食 , 中道废而不为 , 宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食 , 男则堕于修德 , 不为窃盗 , 则为虏役矣.”孟子惧 , 旦⑧夕⑨勤学不息 , 师事子思 , 遂成天下之名儒.君子谓孟母知为人母之道⑩矣.[注释] ①既:已经.②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线.这里指织布.③以刀:用刀.④子:古代指你.⑤斯:这.⑥是以:因此.⑦则:就.⑧旦:早晨.⑨夕:泛指晚上.⑩道:法则、方法.[译文] 孟子小的时候 , 有一次放学回家 , 他的母亲正在织布 , (见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子 , 十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了 , 就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业 , 如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声 , 问才能增长知识.所以平时能平安无事 , 做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业 , 就不免于做 *** 的劳役 , 而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳 , 自此 , 从早到晚勤学不止 , 把子思当做老师 , 终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.[导读] 孟母三迁以后 , 虽然为儿子的成长创造了良好的环境 , 但孟母并没有因此而万事大吉.她认为 , 如果主观上不勤奋努力 , 还是成不了才的.所以她抓紧对儿子的教育 , 督促他勤奋学习.她用织布来比喻学习 , 用断织来比喻废学 , 很有说服力.孟子对学习漫不经心 , 孟母采取“断织”的措施 , 使孟子受到极大的 ***  , 从而改变“废学”积习.这样做 , 符合教育的激励原则.孟子后来成为一个闻名天下的大儒 , 同他母亲的教育是分不开的.这与《伤仲永》正好是一个相反的例子.仲永的父亲不使学 , 让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人. 。
3. 断织之诫文言文翻译夫君断织诫子 原文
孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方织 , 问曰:‘学何所至矣?’孟子曰:‘自若也 。’孟母以刀断其织 。孟子惧而问其故 , 孟母曰:‘子之学 , 若吾断斯织也 。’”夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以居则安宁 , 动则远害 。今而废之 , 是不免于厮役而无以离于祸患也 。孟子惧 , 旦夕勤学不息 , 祖师子思 , 遂成天下之名儒 。
断织之诫 译文
孟子年青时 , 在外求学中途回到家来 , 孟子的母亲正在织布 , 问孟子:“学习进展到了什么程度?孟子说:“还是像原来一样 。”孟子的母亲就用刀割断了正在纺织的布 , 孟子很害怕 , 忙问母亲这样做的原因 , 孟母说“你荒废学业 , 就像我割断这些织物一样 。”有德行的人总是以求学来显亲扬名 , 通过虚心求教来获得广博的知识和智慧 , 这样居家就能得到安宁 , 出门做事、做官也能避开祸害 。今天你荒废了学业 , 这就不可避免要成为一个只会做粗活而供人驱使的人 , 从而也就无法远离祸患了 。孟子很恐惧 , 日夜不断地勤奋学习 , 效法老师子思 , 终于成了天下有名的学问家 。
4. 文言文 断织之诫 全文翻译译文:孟子年青时 , 在外求学中途回到家来 , 孟子的母亲正在织布 , 问孟子:“学习进展到了什么程度?孟子说:“还是像原来一样 。”
孟子的母亲就用刀割断了正在纺织的布 , 孟子很害怕 , 忙问母亲这样做的原因 , 孟母说“你荒废学业 , 就像我割断这些织物一样 。”有德行的人总是以求学来显亲扬名 , 通过虚心求教来获得广博的知识和智慧 , 这样居家就能得到安宁 , 出门做事、做官也能避开祸害 。
今天你荒废了学业 , 这就不可避免要成为一个只会做粗活而供人驱使的人 , 从而也就无法远离祸患了 。孟子很恐惧 , 日夜不断地勤奋学习 , 效法老师子思 , 终于成了天下有名的学问家 。
5. 引刀裂织的文言文翻译引刀裂织① 孟子少②时 , 诵 , 其母方织 。
孟子辍然③中止 , 乃复进 。其母知其喧④也 , 呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失 , 复得 。”
其母引刀裂其织⑤ , 以此戒之⑥ 。自是⑦之后 , 孟子不复喧矣 。
【诗文翻译】 孟轲小时候 , 背诵诗文 , 他的母亲正在织布 。小孟轲突然停止背书 , 然后再背诵下去 。
(发现这种情况) , 小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容 , (于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了 , 后来又记起来了 。”(这时) , 小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布 , 用这种方法来警告他(读书不能半途而废) 。
从此以后 , 小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容 。
6. 【引刀裂织的文言文翻译】引刀裂织① 孟子少②时 , 诵 , 其母方织.孟子辍然③中止 , 乃复进.其母知其喧④也 , 呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失 , 复得.”其母引刀裂其织⑤ , 以此戒之⑥.自是⑦之后 , 孟子不复喧矣. 【诗文翻译】 孟轲小时候 , 背诵诗文 , 他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书 , 然后再背诵下去.(发现这种情况) , 小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容 , (于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了 , 后来又记起来了.”(这时) , 小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布 , 用这种方法来警告他(读书不能半途而废).从此以后 , 小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容. 。
7. 文言文翻译孟子小的时候 , 有一次放学回家 , 他的母亲正在织布 , (见他回来 , )便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样 。”
孟母(见他无所谓的样子 , 十分恼火 , )就用剪刀把织好的布剪断 。孟子见状害怕极了 , 就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业 , 如同我剪断这布一样 。
有德行的人学习是为了树立名声 , 问才能增长知识 。所以平时能平安无事 , 做起事来就可以避开祸害 。
如果现在荒废了学业 , 就不免于做 *** 的劳役 , 而且难于避免祸患 。”孟子听后吓了一跳 , 自此 , 从早到晚勤学不止 , 把子思当做老师 , 终于成了天下有名的大儒 。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则 。
8. 织席贩履文言文翻译先主幼年丧父 , 和母亲靠贩卖草鞋织席为生 , 他住的房屋东南角篱笆边长着一棵高五丈多的桑树 , 远远望去枝叶繁茂像小车盖一样 , 来往的人都觉得这棵树不同一般 , 有人说这家一定会出贵人 。
先主小时候 , 和同族的孩子们在树下玩耍时说:“我将来一定要乘坐像这样的用羽毛装饰车盖的车子 。”叔父刘子敬对他说:“你不要胡说 , 那是会灭我们九族的!”先主十五岁时 , 母亲让他外出游学 , 他和同族的刘德然、辽西人公孙瓒一起 , 事奉从前的九江太守同郡人卢植 。
刘德然的父亲刘元起经常给先主财物 , 和刘德然一样多 。刘元起的妻子说:“各自是一家 , 怎么能经常这样呢?”刘元起说:“我们族中有这样的孩子 , 可不是一般的人 。”
公孙瓒也和先主很要好 , 公孙瓒年岁大 , 先主像对兄长一样待他 。先主不很喜欢读书 , 喜爱狗马、音乐和好的衣服 。
他身高七尺五寸 , 垂下手臂能过膝盖 , 眼睛向后能看见自己的耳朵 。说话不多 , 待人恭谦 , 喜怒不表现在脸上 。
喜欢结交行侠仗义的人 , 年轻人争相依附他 。中山国的大商人张世平、苏双等人家有资财千金 , 在涿郡一带往来贩马 , 见到先主而认为他是奇才 , 就给了他很多钱财 , 先主因此能够用这些钱聚合起部众 。
孟轲之母文言文1. 孟轲之母的文言文翻译区别于孟子的母亲 , 是三字经中“昔孟母 , 择邻处 , 子不学 , 断机杼”的人物 。
孟轲是战国时齐国人 。孟轲幼年丧父 , 母亲带着他艰难度日 。他家原住在离墓地不远的地方 , 贪玩的小孟轲成天和小伙伴们到墓地效仿那些挖坑、抬棺、送葬的动作 , 母亲多次告诫但总不见效果 , 于是孟母决定搬家 。
这次搬到了集市附近 , 这里过往的商人很多 , 讨价还价、高声叫卖不绝于耳 , 加上邻居是一个屠夫 , 好奇的小孟轲就根样学 , 母亲觉得也不是孩子成才的好环境 , 于是 , 决定再次搬家 。
从上次搬家中孟母得到了一个启示 , 孩子生活在什么环境中 , 就会不自学的习惯什么环境 , 接近什么人多了就会学什么人 。于是她决定搬到学堂附近 。小孟轲到了这里渐渐的跟着读起书来 。
刚开始觉得新鲜 , 不久 , 又贪玩起来 , 学习不大用功 , 这经常迟早退 。母亲觉得要把孩子培养成才 , 不但要有一个好的外部环境 , 还要注意培养孩子良好的学习习惯 , 养成刻苦好学的精神 。有一次 , 还没到放学时间 , 孟轲就早早溜回来了 。正在织布的孟母立即停住布机 , 厉声问道:“怎么这么早就下学了?”孟轲看到母亲严肃的表情 , 慌了手脚 , 便吞吞吐吐地答:“我.老是坐在课堂里 , 怪闷的 , 想回来玩一会儿 。”说罢 , 放下书包就往外跑 。母亲叫住了他 , 给他讲学习要用功的道理 。但年少的孟轲对道理不感兴趣 , 听着听着 , 转身又去玩了 。这下孟母可真是又气又急 , 顺手拿起一把刀 , 把织布机上的线全砍断了 , 这个把孟轲吓愣了 , 赶紧磕头求饶.这时母亲告诉他 , 你现的学习不就象织布机上的线吗 , 没有织好就半途而废了 , 君子好学才可立身扬名 , 孟轲终于明白了母亲的苦心 , 刻苦学习终于成了一位著名的大思想家、大教育家 。
“昔孟母 , 择邻处 , 子不学 , 断机杼的故事 , 载入了三字经 , 一直广为流传 。
2. 古文中孟轲母句句翻译【《邹孟轲母》原文】 邹孟轲之母也 。
号孟母 。其舍近墓 。
孟子之少也 , 嬉游为墓间之事 , 踊跃筑埋 。孟母曰:“此非吾所以居处子也 。”
乃去舍市傍 。其嬉戏为贾人炫卖之事 。
孟母又曰:“此非吾 所以居处子也 。”复徙舍学宫之傍 。
其嬉游乃设俎豆揖让进退 。孟母曰:“真可以居吾子矣 。”
遂居 。及孟子长 , 学六艺 , 卒成大儒之名 。
君子谓孟母善以渐化 。诗云:“彼姝者子 , 何以予之?”此之谓也 。
孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方绩 , 问曰:“学何所至矣?” 孟子曰:“自若也 。”孟母以刀断其织 。
孟子惧而问其故 , 孟母曰:“子之废学 , 若吾断斯织也 。夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以居则安宁 , 动则远害 。
今而废之 , 是不免于厮役 , 而无以离于祸患也 。何以异于织绩而食 , 中道废而不为 , 宁能衣其夫子 , 而长不乏粮食哉!女则废其所食 , 男则堕于修德 , 不为窃盗 , 则为虏役矣 。”
孟子惧 , 旦夕勤学不息 , 师事子思 , 遂成天下之名儒 。君子谓孟母知为人母之道矣 。
诗云:“彼姝者子 , 何以告之?”此之谓也 。孟子既娶 , 孟子处齐 , 而有忧色 。
孟母见之曰:“子若有忧色 , 何也?”孟子曰:“不敏 。”异日闲居 , 拥楹而叹 。
孟母见之曰:“乡见子有忧色 , 曰不也 , 今拥楹而叹 , 何也?”孟子对曰:“轲闻之:君子称身而就位 , 不为苟得而受赏 , 不贪荣禄 。诸侯不听 , 则不达其上 。
听而不用 , 则不践其朝 。”今道不用于齐 , 愿行而母老 , 是以忧也 。”
孟母曰:“夫妇人之礼 , 精五饭 , 幂酒浆 , 养舅姑 , 缝衣裳而已矣 。故有闺内之修 , 而无境外之志 。
易曰:在中馈 , 无攸遂 。颂曰:孟子之母 , 教化列分 , 处子择艺 , 使从大伦 , 子学不进 , 断机示焉 , 子遂成德 。
为当世冠 。【注释】 (1)贾人 , 商人 。
(2)炫卖 , 叫卖 。(3)俎豆:古代祭祀用的礼器 。
(4)渐化:逐渐濡染 (5)学宫:学堂 (6) 乃去 , 舍市傍 乃:(就 , 于是)去:(离开)舍:(名词作动词 , “在…安家”) (7)及孟子长 及:(等到) (8)六艺 , 即:礼、乐、射、御、书、数六种艺事 。(9) 卒成大儒之名 卒:终于;最终 。
【翻译】 (鲁国)邹邑人孟轲的母亲 , 人称孟母 。(当初)她的家靠近(一片)墓地 。
(因此)孟子小时候 , 游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事 , 特爱(学)造墓埋坟 。孟母(见了)说到:“这里不该是我带着孩子住的地方啊!”于是(领着孟子)离开了这里 , 迁住在了(一处)集市的近旁 。
孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事 。孟母又说:“这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!”(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边 。
(这时)小孟子所学玩的 , 才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了 。孟母说到:“(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!”于是 , (长久)把家安在了这里 。
等孟子长大成人 , (便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问) , 最终成就了儒家大师的大名 。(后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子) 。
诗经上说“那美丽的女子啊 , 我拿什么来赠送给你呢!”说的就是这件事啊! 孟子小的时候 , 有一次放学回家 , 他的母亲正在织布 , (见他回来 , )便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样 。”孟母(见他无所谓的样子 , 十分恼火 , )就用剪刀把织好的布剪断 。
孟子见状害怕极了 , 就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业 , 如同我剪断这布一样 。有德行的人学习是为了树立名声 , 才能增长知识 。
所以平时能平安无事 , 做起事来就可以避开祸害 。如果现在荒废了学业 , 就不免于做 *** 的劳役 , 而且难于避免祸患 。
这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?假如中途废弃而不做 , 哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?女子若失去她赖以生存的的技艺 , 男子若对修养德行懈怠 , 那么不是去做小偷 , 就是被俘虏、被奴役 。””孟子听后吓了一跳 , 自此 , 从早到晚勤学不止 , 把子思当做老师 , 终于成了天下有名的大儒 。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则 。诗经上说“那美丽的女子啊 , 我拿什么来向你禀告呢!”说的就是这件事啊! 孟子娶妻以后 , 有一次刚进入内室 , 他的妻子裸着身体在屋里 。
孟子不高兴 , 于是离开不再进去 。他的妻子向孟子的母亲告别要求离去 , 说:‘我听说夫妇之间的规矩 , 在洞房里可以不遵守 。
现在我在卧室偷懒 , 而丈夫见到我勃然大怒 , 是把我当成客人了 。做女人的规矩 , 有不住在别人家里 。
请让我回到父母家中 。’孟母于是叫来孟子对他说:‘礼节说 , 将要进入大门 , 要问一下谁在里边 , 这是表示尊敬;将要进入厅堂 , 声音一定要响亮 , 这是表示通知了人家;将要进入屋子 , 眼睛一定要向下看 , 表示担心撞上人有尴尬的时候 。
如今你不遵守礼节却责怪别人没有礼节 , 不是(和圣人)差得太远了吗?’孟子于是道歉 , 于是挽留他的妻子君子说:孟母懂得礼节而且清楚如何处理婆媳之间的关系 。” 。
3. 古文翻译 孟轲之母 其舍近墓1、啖:吃 。这里应该是使动用法 , 使你吃 。
2、固:本来 , 原本
3、孟轲之(的)母 , 其舍近墓 , 孟子之(主谓之间取消句子独立性)少也 , 嬉戏为墓间之(的)事 , 踊跃筑埋 。
孟母曰:“此非所以居之(代词 , 代地方)也 。”乃去 。舍市傍 , 其嬉戏为炫卖之(的)事 。孟母又曰:“此非所以居之(代词 , 代地方)也 。”乃徙 。舍学宫之(的)傍 , 其嬉戏乃设俎豆揖让进退 。孟母曰:“此真可以居子矣!”遂居之(代词 , 指地方) 。孟子幼时问东家杀猪何为 , 母曰:“欲啖汝 。”既而悔曰:“吾闻古有胎教 , 今适有知而欺之(代词 , 代孟子) , 是教之(代词 , 代孟子)不信 。”乃买猪肉食 。既长就学 , 遂成大儒 。彼其子尚幼也 , 固已慎其所习 , 况其长乎!
4、说明学习环境和教育方式对孩子的重要性
4. 【一篇文言文孟轲之母的全文翻译‘其舍近墓’中的‘其’和‘近’是孟轲之母的全文翻译:孟轲的母亲 , 他的房舍靠近墓地 , 孟子小时候就学着墓地葬埋之事而玩耍.孟母说:“这里不利于孩子成长 , 不是我们应该居住的地方.”于是搬走离去了.新家的房舍坐落在市场旁边 , 孟子就学着市场上叫卖之事而玩耍.孟母又说:“这里也不利于孩子成长 , 不是我们应该居住的地方.”于是又搬走了.这次将家安在学馆的边上.孟子玩耍时学的是设置祭祀、拱手行礼、上进求学、恭敬谦让等方面的为学做人之道.孟母说:“这才是我们真正需要居住的地方呢.”于是长久地住下来.孟子小时候问母亲 , “东边那家杀猪干什么?”孟母回答说:“要给你吃.”说完后又后悔了 , 心中暗想:“我听说古代有从怀胎时就教育孩子的 , 今天恰好孩子懂事了而欺骗他 , 这是教他不守信用啊!”于是马上到杀猪那家买猪肉给孩子做着吃.等到孟子长大求学 , 成为著名的大学者.“其舍近墓”中的“其”和“近”是什么意思其:她的 , 或:他们的.近:靠近 , 临近.“孟子之少也”中的“少”是什么意思:小 , 年龄小.“遂居之”中的“遂”是什么意思:于是 , 就.“卒成大儒之名”中的“卒”和“之”是什么意思卒:最终.之:的.问题补充:与这则故事相应的成语是什么:孟母三迁.这则故事告诉我们什么道理:环境对人的影响巨大 , 要选择合适的环境来避免受到不良的影响.文中的六艺具体指哪几种经书:《诗经》《尚书》《礼记》《乐经》《易经》《春秋》.文言文中的“六艺”有两个意思:一个是指六种经书 , 即如上述;另一个是指六种技艺 , 即礼、乐、射、御、书、数. 。
5.孔子曰:“吾死之后 , 则商也日益 , 赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤己者处 , 赐也好说不若己者.不知其子视其父 , 不知其人视其友 , 不知其君视其所使 , 不知其地视其草木.故曰与善人居 , 如入芝兰之室 , 久而不闻其香 , 即与之化矣.与不善人居 , 如入鲍鱼之肆 , 久而不闻其臭 , 亦与之化矣.丹之所藏者赤 , 漆之所藏者黑 , 是以君子必慎其所与处者焉.”(三国·魏·王肃《孔子家语·六本》卷四) 孟母姓仉(zhang)氏 , 孟子之母.夫死 , 狭子以居 , 三迁为教.及孟子稍长 , 就学而归 , 母方织 , 问曰:“学何所至矣?”对曰:“自若也.”母愤因以刀断机 , 曰:“子之废学 , 犹吾之断斯机也.”孟子惧 , 旦夕勤学 , 遂成亚圣.好了 , 给点分啊 。
6. 孟母断织教子文言文翻译(初一)急孟子之少也 , 既①学而归 , 孟母方绩② , 问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学 , 若我断斯⑤织也.夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以⑥居则⑦安宁 , 动则远害.今而废之 , 是不免于斯役 , 而无以离于祸患也.何以异于织绩而食 , 中道废而不为 , 宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食 , 男则堕于修德 , 不为窃盗 , 则为虏役矣.”孟子惧 , 旦⑧夕⑨勤学不息 , 师事子思 , 遂成天下之名儒.君子谓孟母知为人母之道⑩矣.[注释] ①既:已经.②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线.这里指织布.③以刀:用刀.④子:古代指你.⑤斯:这.⑥是以:因此.⑦则:就.⑧旦:早晨.⑨夕:泛指晚上.⑩道:法则、方法.[译文] 孟子小的时候 , 有一次放学回家 , 他的母亲正在织布 , (见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子 , 十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了 , 就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业 , 如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声 , 问才能增长知识.所以平时能平安无事 , 做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业 , 就不免于做 *** 的劳役 , 而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳 , 自此 , 从早到晚勤学不止 , 把子思当做老师 , 终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.[导读] 孟母三迁以后 , 虽然为儿子的成长创造了良好的环境 , 但孟母并没有因此而万事大吉.她认为 , 如果主观上不勤奋努力 , 还是成不了才的.所以她抓紧对儿子的教育 , 督促他勤奋学习.她用织布来比喻学习 , 用断织来比喻废学 , 很有说服力.孟子对学习漫不经心 , 孟母采取“断织”的措施 , 使孟子受到极大的 ***  , 从而改变“废学”积习.这样做 , 符合教育的激励原则.孟子后来成为一个闻名天下的大儒 , 同他母亲的教育是分不开的.这与《伤仲永》正好是一个相反的例子.仲永的父亲不使学 , 让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人. 。
7. 孟子之少也,既学而归,
断织之诫文言文1. 断织之诫文言文翻译夫君断织诫子 原文
孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方织 , 问曰:‘学何所至矣?’孟子曰:‘自若也 。’孟母以刀断其织 。孟子惧而问其故 , 孟母曰:‘子之学 , 若吾断斯织也 。’”夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以居则安宁 , 动则远害 。今而废之 , 是不免于厮役而无以离于祸患也 。孟子惧 , 旦夕勤学不息 , 祖师子思 , 遂成天下之名儒 。
断织之诫 译文
孟子年青时 , 在外求学中途回到家来 , 孟子的母亲正在织布 , 问孟子:“学习进展到了什么程度?孟子说:“还是像原来一样 。”孟子的母亲就用刀割断了正在纺织的布 , 孟子很害怕 , 忙问母亲这样做的原因 , 孟母说“你荒废学业 , 就像我割断这些织物一样 。”有德行的人总是以求学来显亲扬名 , 通过虚心求教来获得广博的知识和智慧 , 这样居家就能得到安宁 , 出门做事、做官也能避开祸害 。今天你荒废了学业 , 这就不可避免要成为一个只会做粗活而供人驱使的人 , 从而也就无法远离祸患了 。孟子很恐惧 , 日夜不断地勤奋学习 , 效法老师子思 , 终于成了天下有名的学问家 。
2. 断织之诫文言文翻译夫君断织诫子 原文
孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方织 , 问曰:‘学何所至矣?’孟子曰:‘自若也 。’孟母以刀断其织 。孟子惧而问其故 , 孟母曰:‘子之学 , 若吾断斯织也 。’”夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以居则安宁 , 动则远害 。今而废之 , 是不免于厮役而无以离于祸患也 。孟子惧 , 旦夕勤学不息 , 祖师子思 , 遂成天下之名儒 。
断织之诫 译文
孟子年青时 , 在外求学中途回到家来 , 孟子的母亲正在织布 , 问孟子:“学习进展到了什么程度?孟子说:“还是像原来一样 。”孟子的母亲就用刀割断了正在纺织的布 , 孟子很害怕 , 忙问母亲这样做的原因 , 孟母说“你荒废学业 , 就像我割断这些织物一样 。”有德行的人总是以求学来显亲扬名 , 通过虚心求教来获得广博的知识和智慧 , 这样居家就能得到安宁 , 出门做事、做官也能避开祸害 。今天你荒废了学业 , 这就不可避免要成为一个只会做粗活而供人驱使的人 , 从而也就无法远离祸患了 。孟子很恐惧 , 日夜不断地勤奋学习 , 效法老师子思 , 终于成了天下有名的学问家 。
3. 文言文 断织之诫 全文翻译译文:孟子年青时 , 在外求学中途回到家来 , 孟子的母亲正在织布 , 问孟子:“学习进展到了什么程度?孟子说:“还是像原来一样 。”
孟子的母亲就用刀割断了正在纺织的布 , 孟子很害怕 , 忙问母亲这样做的原因 , 孟母说“你荒废学业 , 就像我割断这些织物一样 。”有德行的人总是以求学来显亲扬名 , 通过虚心求教来获得广博的知识和智慧 , 这样居家就能得到安宁 , 出门做事、做官也能避开祸害 。
今天你荒废了学业 , 这就不可避免要成为一个只会做粗活而供人驱使的人 , 从而也就无法远离祸患了 。孟子很恐惧 , 日夜不断地勤奋学习 , 效法老师子思 , 终于成了天下有名的学问家 。
4. 成语故事断织之诫断织之诫duàn zhī zhī jiè
【成语解释】:孟子的母亲用割断织布机上的纱 , 使机上的纱不能成布的损失来告诫中途放弃学业的儿子 。后用这个故事告诫中途辍学的人 。
【成语出自】:汉·刘向《列女传·母仪传》:“孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方绩 , 问曰:学何所至矣?孟子曰:自若也 。孟母以刀断其织 。孟子惧而问其故 , 孟母曰:子之学 , 若吾断斯织也 。”
【成语简拼】:dzzj
【成语字数】:4个字
【感 *** 彩】:断织之诫是褒义词
【成语结构】:偏正式
5. 断织之诫的成语故事断织之诫 [duàn zhī zhī jiè]
生词本
基本释义
孟子的母亲用割断织布机上的纱 , 使机上的纱不能成布的损失来告诫中途放弃学业的儿子 。后用这个故事告诫中途辍学的人 。
出 处
汉·刘向《列女传·母仪传》:“孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方绩 , 问曰:'学何所至矣?'孟子曰:'自若也 。'孟母以刀断其织 。孟子惧而问其故 , 孟母曰:'子之学 , 若吾断斯织也 。'”
百科释义
孟子的母亲用割断织布机上的纱 , 使机上的纱不能成布的损失来告诫中途放弃学业的儿子 。后用这个故事告诫中途辍学的人 。
6. 孟母断织全文翻译翻译:
孟子小的时候 , 有一次放学回家 , 他的母亲正在织布 , 见他回来便问道:“学习怎么样了?”孟子漫不经心地回答说:“跟过去一样 。”孟母见他无所谓的样子 , 十分恼火 , 就用剪刀把织好的布剪断 。孟子见状害怕极了 , 就问母亲:“为什么要发这样大的火?”
孟母说:“你荒废学业 , 如同我剪断这布一样 。有德行的人学习是为了树立名声 , 问才能增长知识 。所以平时能平安无事 , 做起事来就可以避开祸害 。如果现在荒废了学业 , 就不免于做 *** 的劳役 , 且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳 , 自此 , 从早到晚勤学不止 , 把子思当做老师终 , 于成了天下有名的大儒. 。德行的人认为孟母懂得做母亲的法则 。
原文:
孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方绩 , 问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也 。”孟母以刀断其织 。孟子惧而问其故 。
孟母曰:“子之废学 , 若我断斯织也 。夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以居则安宁 , 动则远害 。今而废之 , 是不免于斯役 , 而无以离于祸患也 。何以异于织绩而食 , 中道废而不为吗 , 宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食 , 男则堕于修德 , 不为窃盗 , 则为虏役矣 。”孟子惧 , 旦夕勤学不息 , 师事子思 , 遂成天下之名儒 。君子谓孟母知为人母之道矣. 。
拓展资料:
孟母三迁:
西汉·刘向《列女传·卷一·母仪》:“孟子生有淑质 , 幼被慈母三迁之教 。”昔孟子少时 , 父早丧 , 母仉[zhǎng]氏守节 。居住之所近于墓 , 孟子学为丧葬 , 躄[bì] , 踊痛哭之事 。母曰:“此非所以处子也 。”乃去 , 遂迁居市旁 , 孟子又嬉为贾人炫卖之事 , 母曰:“此又非所以处子也 。”
舍市 , 近于屠 , 学为买卖屠杀之事 。母又曰:“是亦非所以处子矣 。”继而迁于学宫之旁 。每月朔(shuò , 夏历每月初一日)望 , 官员入文庙 , 行礼跪拜 , 揖[yī , 拱手礼]让进退 , 孟子见了 , 一一习记 。孟母曰:“此真可以处子也 。”遂居于此 。
译文:
孟子年少时 , 家住在坟墓的附近 。孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍 。孟母见此情景 , 就觉得这个地方不适合居住 , 于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来 。可是 , 孟子又玩闹着学商人买卖的事情 。孟母又觉得此处也不适合孟子居住 , 于是又搬迁到书院旁边住下来 。此时 , 孟子便模仿儒生学作礼仪之事 。孟母认为 , 这正是孟子所适宜居住的地方 , 于是就定居下来了 。
寓意:
良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的 。现代的人们不仅要求高品质的物质生活 , 更需要高品位的精神生活 。在个人空间 , 在居住方面 , 在社交圈里 。在生活中 , 环境造就人才 , 环境也淹没才人 。
环境很重要 , 比如把一个刚出生的婴儿交给一只母狼去抚养 , 婴儿长大后就具有狼的很多生活习性 。说明社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系 。孟子后来成为大学问家 , 与社会环境对他的熏陶感染有很大关系 。
家庭教育对子女成长起重要作用 。孟母三迁 , 说的足孟子母亲为了教育孟子和为了孟子的成长而三次选择居住环境的故事 。这则故事又叫“孟母择邻”、“慈母择邻” 。孔子认为:“里仁为美 。择不处仁 , 焉得知?”(《论语·里仁》)这和“孟母三迁”故事一样 , 都强调了选择居住环境的重要性 。
7. 断织之诫的成语故事断织之诫 [duàn zhī zhī jiè] 生词本基本释义孟子的母亲用割断织布机上的纱 , 使机上的纱不能成布的损失来告诫中途放弃学业的儿子 。
后用这个故事告诫中途辍学的人 。出 处汉·刘向《列女传·母仪传》:“孟子之少也 , 既学而归 , 孟母方绩 , 问曰:'学何所至矣?'孟子曰:'自若也 。
'孟母以刀断其织 。孟子惧而问其故 , 孟母曰:'子之学 , 若吾断斯织也 。
'”百科释义孟子的母亲用割断织布机上的纱 , 使机上的纱不能成布的损失来告诫中途放弃学业的儿子 。后用这个故事告诫中途辍学的人 。
8. 孟母断织教子 文言文翻译(初一)孟子之少也 , 既①学而归 , 孟母方绩② , 问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也 。”孟母以刀③断其织 。孟子惧而问其故 。孟母曰:“子④之废学 , 若我断斯⑤织也 。夫君子学以立名 , 问则广知 , 是以⑥居则⑦安宁 , 动则远害 。今而废之 , 是不免于斯役 , 而无以离于祸患也 。何以异于织绩而食 , 中道废而不为 , 宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食 , 男则堕于修德 , 不为窃盗 , 则为虏役矣 。”孟子惧 , 旦⑧夕⑨勤学不息 , 师事子思 , 遂成天下之名儒 。君子谓孟母知为人母之道⑩矣 。
[注释]
①既:已经 。
②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线 。这里指织布 。
③以刀:用刀 。
④子:古代指你 。
⑤斯:这 。
⑥是以:因此 。
⑦则:就 。
⑧旦:早晨 。
⑨夕:泛指晚上 。
⑩道:法则、方法 。
[译文]
孟子小的时候 , 有一次放学回家 , 他的母亲正在织布 , (见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样 。”孟母(见他无所谓的样子 , 十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断 。孟子见状害怕极了 , 就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业 , 如同我剪断这布一样 。有德行的人学习是为了树立名声 , 问才能增长知识 。所以平时能平安无事 , 做起事来就可以避开祸害 。如果现在荒废了学业 , 就不免于做 *** 的劳役 , 而且难于避免祸患 。”孟子听后吓了一跳 , 自此 , 从早到晚勤学不止 , 把子思当做老师 , 终于成了天下有名的大儒 。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则 。
[导读]
孟母三迁以后 , 虽然为儿子的成长创造了良好的环境 , 但孟母并没有因此而万事大吉 。她认为 , 如果主观上不勤奋努力 , 还是成不了才的 。所以她抓紧对儿子的教育 , 督促他勤奋学习 。她用织布来比喻学习 , 用断织来比喻废学 , 很有说服力 。孟子对学习漫不经心 , 孟母采取“断织”的措施 , 使孟子受到极大的 ***  , 从而改变“废学”积习 。这样做 , 符合教育的激励原则 。孟子后来成为一个闻名天下的大儒 , 同他母亲的教育是分不开的.
【文言文翻译织 孟母断织文言文翻译】这与《伤仲永》正好是一个相反的例子 。仲永的父亲不使学 , 让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人 。
孟母戒子文言文翻译及注释《孟母戒子》翻译:孟子小时候 , 在他背诵的时候 , 他的母亲正在织布 。孟子突然停止 , 又继续背诵下去 。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容 , 于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘 , 后来又想起来了 。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布 , 说:“这织物断了 , 还能接连吗?”以此来警诫孟子 , 从那件事以后 , 孟子不再因分心遗忘书中的内容了 。

《孟母戒子》注释
少时:年轻的时候 。诵:背诵 。方:正在 。织:织布 。辍然:突然中止的样子 。辍 , 停止 。乃复进:然后再背诵下去 。乃:于是 , 就 。复:再 , 又 。进:背诵下去 。喧:一作“愃” , 通“谖” , 遗忘 , 忘记 。何为:即“为何” , 为什么 。有所失 , 复得:有的地方忘记了 , 后来又想起来了 。引:拿来 , 拿起 。裂:割断 。戒:告诫 。自是之后:从此之后 。自是:从此 。

《孟母戒子》原文
孟子少时诵 , 其母方织 。孟子辍然中止 , 乃复进 。其母知其喧也 , 呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失 , 复得 。”其母引刀裂其织 , 曰:“此织断 , 能复续乎?”以此诫之 。自是之后 , 孟子不复喧矣 。

《孟母戒子》是汉代韩婴所写的一篇古文 , 选自《韩诗外传》 。该古文主要讲述了孟母教育孟子的所作所为 。故事告诉我们做事情不能半途而废 。故事也同时告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导 。这篇短文主要讲读熟书的重要性 。