短小文言文及译文1. 求短篇文言文带译文要求原文60字左右译文100字左右准确说字越少越海之鱼 , 有乌贼其名者 , 响水而水乌.戏於岸间 , 惧物之窥己也 , 则响水以自蔽.海鸟视之而疑 , 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全 , 不知灭迹以杜疑 , 为窥者之所窥.哀哉! [翻译] 海中有一种鱼 , 名叫乌贼 , 它能吐出墨汁使海水变黑.有一次 , 它爬上岸边游玩 , 它怕别的动物看到它 , 就吐出墨汁把自己隐蔽起来.海鸟看到了乌黑的海水而起疑 , 知道一定是乌贼在里面 , 就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来. 1、弈秋诲弈 【原文】 弈之为数 , 小数也 , 不专心致志 , 则不得也.弈秋 , 通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈 , 其一人专心致志 , 惟弈秋之为听;一人虽听之 , 一心以为有鸿鹄将至 , 思援弓缴而射之.虽与之俱学 , 弗若之矣.为是其智弗若与?日:非然也. ——《孟子·告子上》 【译文】 下棋在众技艺中 , 只是一种小技巧 , 但不专心致志 , 就没法学会.弈秋 , 是全国最善于下棋的人.让弈秋教两个人下棋 , 其中一个人专心致志地向弈秋学习 , 全神贯注地听弈秋的讲授;另一个人虽然也坐在弈秋面前 , 但心里老想着会有天鹅飞来 , 想着张弓搭箭去射它.这个人虽说是和前一个人一起学习 , 但远不及前一个人学得好.是因为这个人赶不上前一个人聪明吗?实际上不是这样的. 2、豚子食于死母 【原文】 仲尼日:"丘也尝游于楚矣 , 适见豚子食于其死母者 , 少焉晌若 , 皆弃之而走.不见己焉尔 , 不得类焉尔.所爱其母者 , 非爱其形也 , 爱使其形者也." ——《庄子·德充符》 【译文】 孔子说:"我曾在去楚国的时候 , 在路上正巧遇见一群小猪在一头死母猪身上吃奶 , 一会儿便都惊慌失措地逃跑了.因为它们看到母猪不再用眼睛看它们了 , 不像一头活猪的样子了.小猪们爱它们的母亲 , 不仅是爱母猪的形体 , 更主要的是爱充实于形体的精神. 3、巫马其买鸩 【原文】 巫马其为荆王使于巴.见担鸩者 , 问之:"是何以?"日:"所以鸩人也."于是 , 请买之 , 金不足 , 又益之车马.已得之 , 尽注之于江. ——《尸子》 【译文】 巫马其作为荆王的使者出访巴国.在途中 , 他遇见一个肩挑毒酒的人 , 于是问道:"这是做什么用的?"那人答道:"是用来毒害人的."于是 , 巫马其就向他买那毒酒 , 带的钱不够 , 又押上随行的车马.买来后 , 全部都倾倒到江里去了. 《道德经》第八章 上善若水.水善利万物而不争 , 处众人之所恶 , 故几于道.居 , 善地;心 , 善渊;与 , 善仁;言 , 善信;政 , 善治;事 , 善能;动 , 善时.夫唯不争 , 故无尤. [译文] 最善的人好像水一样.水善于滋润万物而不与万物相争 , 停留在众人都不喜欢的地方 , 所以最接近于“道”.最善的人 , 居处最善于选择地方 , 心胸善于保持沉静而深不可测 , 待人善于真诚、友爱和无私 , 说话善于格守信用 , 为政善于精简处理 , 能把国家治理好 , 处事能够善于发挥所长 , 行动善于把握时机.最善的人所作所为正因为有不争的美德 , 所以没有过失 , 也就没有怨咎. 《醉翁谈录》节选 眉眼口鼻四者 , 皆有神也.一日 , 嘴对鼻子说“尔有何能 , 而位居吾上?”鼻子说:“吾能别香臭 , 然后子方可食 , 故吾位居汝上.”鼻子对眼睛说:“子有何能 , 而在我上也?”眼睛说:“吾能观美丑 , 望东西 , 其功不小 , 宜居汝上也.”鼻子又说:“若然 , 则眉有何能 , 亦居我上?”眉毛说:“我也不愿与诸君相争 , 我若居眼鼻之下 , 不知你一个面皮 , 安放哪里”? 眉毛 , 眼睛 , 嘴和鼻子他们四个都有灵性.一天 , 嘴对鼻子说:"你有什么本领 , 可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"你有什么本领 , 可以在我上面?"眼睛说 , :"我能观察善恶美丑 , 遥望东方和西方 , 我的功劳不小 , 所以位置在你上面."鼻子又说 , "如果这样 , 那么眉毛有什么本领 , 也在我上面呢?"眉毛说 , "我不能和各位相互争辩比较.如果我在眼睛鼻子下面 , 不知道你的脸放到哪里?" 未尝一遇 昔周人有仕不遇 , 年老白首 , 泣涕于途者 , 人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇 , 自伤年老失时 , 是以泣也.”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾少年之时 , 学为文 , 文德成就 , 始欲仕宦 , 人主君好用老.用老主 , 后主又用武.武节始就 , 武主又亡.少主始立 , 好用少年 , 吾年又老 , 是以未尝一遇.” 翻译:从前周国有个想当官总当不上的人 , 年纪大了头发白了 , 在大路上哭泣 , 有的人就问他:“为什么哭啊?” 回答说:“我几次想当官都不被看中 , 自己可怜自己年老了没有机会了 , 所以就哭啊.”别人说:“求官怎么就一次都没求到呢?”回答说:“我少年的时候 , 学的是文 , 道德文章学好了 , 准备去当官 , 国王喜欢用年老的人.用老人的国王死了 , 后来的国王又用武将.(等我)兵法武功学好了 , 用武将的国王又死了.少年的国王刚刚登基 , 喜欢用年轻人 , 我又老了 , 就这样没求成一次官.” 商汤见伊尹 昔者汤(商朝建国君主)将往见伊尹(商朝初年的贤相) , 令彭氏之子御.彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹.”彭氏之子曰:“伊尹 , 天下之 *** 也.若君欲见之 , 亦令召问焉 , 彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也.今有药于此 , 食之 , 则耳加聪 , 目加明 , 则吾必说而强食之.今夫伊尹之于我国也 , 譬之良医善药也 , 而子不欲我见伊尹 , 。
2. 20篇短的文言文加翻译,越短越好

文章插图
1、乌贼求全[原文]海之鱼 , 有乌贼其名者 , 响1水而水乌.戏於岸间 , 惧物之窥己也 , 则响水以自蔽.海鸟视之而疑 , 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全 , 不知灭迹以杜疑 , 为窥者之所窥.哀哉![翻译]海中有一种鱼 , 名叫乌贼 , 它能吐出墨汁使海水变黑 。
有一次 , 它爬上岸边游玩 , 它怕别的动物看到它 , 就吐出墨汁把自己隐蔽起来 。海鸟看到了乌黑的海水而起疑 , 知道一定是乌贼在里面 , 就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来 。
唉!乌贼只知道要吐出墨汁来隐蔽自己 , 以求安全 , 却不知道要消灭痕迹 , 来杜绝海鸟的怀疑 , 结果 , 反而暴露了自己 , 被海鸟察觉目标抓去 , 真是可怜啊![注释]1.响(XU , 第三声调):吐出唾液 。2.杜疑:杜绝怀疑 。
[道理]考虑问题切忌片面性 , 做任何事情都要考虑事物的两重性 , 才能马到成功 。2、哀溺[原文]永之氓咸善游 。
一日 , 水暴甚 , 有五、六氓乘小船绝湘水 。中济 , 船破 , 皆游 。
其一氓尽力而不能寻常 。其侣曰:“汝善游最也 , 今何后为?”曰:“吾腰千钱 , 重 , 是以后 。”
曰:“何不去之?”不应 , 摇其首 。有顷益怠 。
已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚 , 蔽之甚 , 身且死 , 何以货为?”又摇其首 。遂溺死 。
[译文]水州的百姓都善于游泳 。一天 , 河水突然上涨 , 有五、六个人乘着小船渡湘江 。
渡到江中时 , 船破了 , 都游起水来 。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远 。
他的同伴们说:“你最会游泳 , 现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱 , 很重 , 所以落后了 。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答 , 摇摇他的头 。
一会儿 , 他更加疲困了 。已经游过河的人站在岸上 , 又呼又叫:“你愚蠢到了极点 , 蒙味到了极点 , 自己快淹死了 , 还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头 。
于是淹死了 。3、临江之麋【原文】临江地名之人 , 畋得麋麑畋 。
麑 , 幼鹿 , 畜之 , 畜之 。入门 , 群犬垂涎 , 扬尾皆来 , 其人怒怛之怛 , 恐吓 。
自是日抱就犬 , 习示之 , 稍使与之戏 。积久 , 犬皆如人意 。
麋麑稍大 , 忘己之麋也 , 以为犬良我友良:真 , 抵触偃仆益狎偃 , 仰倒 。犬畏主人 , 与之俯仰甚善 。
然时啖其舌啖 。三年 , 麋出门 , 见外犬在道甚众 , 走欲与为戏 。
外犬见而喜且怒 , 共杀食之 , 狼藉道上 。麋致死不悟 。
注释:畋:读音tián麑:读音ní怛:读音dá偃:读音yǎn啖:读音dàn , 吃 , 这里作舔解 。【译文】临江(地名)的一个人 , 猎得一只麋鹿的幼崽 , 养了起来 。
回家进门时 , (家里的)那些狗(见了)直流口水 , 摇着尾巴都抛过来 , 那人呵斥吓唬它们 。从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去 , 常常给那些狗看到它 , 慢慢让狗和它嬉戏 。
过了很久 , 狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子了) 。鹿崽子稍微大些了 , 忘了自己是鹿了 , 以为狗真的是自己的朋友 , (跟狗)顶头摔扑更加亲密了 , 狗害怕主人 , 和它滚打的很友好 。
但还是经常舔舌头(想吃啊!) 。三年后 , (一天)麋鹿出门 , 看见很多别人家的狗在道路上 , 跑去想和它们嬉戏 。
别人家的狗见了很开心并发了威 , 一起把它杀了吃掉了 , 道路上一片狼藉 。麋鹿到死都没明白其中道理 。
寓意:凡是害人的东西 , 即使一时可以找到"保护伞" , 但这种庇护是不可能长久的 , 最终还是没有好下场 。4、小儿不畏虎【原文】忠、万、云、安(地名 , 都是在四川一带长江沿岸 。)
多虎 。有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者 。
虎自山上驰来 , 妇人仓皇沉水避之 , 二小儿戏沙上自若 。虎熟视之 , 至以首抵(同抵 。)
触 , 庶几(也许可以 。)其一惧 , 而儿痴 , 竟不知怪 , 虎亦卒去 。
意虎之食人必先被之以威 , 而不惧之人威无所施欤?【翻译】忠、万、云、安这些地方有很多老虎 。有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服 。
老虎从山上跑来 , 那妇人慌忙潜入水里躲避老虎 , 两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏 。老虎盯着他们看了很久 , 甚至用头触碰他们呢 , 期许他们会有些害怕 , 但是小孩无知 , 竟然不觉得有什么奇怪的 , 老虎最后也就离开了 。
估计老虎吃人必是先向人显示其威风 , 但是对于不怕它的人威风无处施加(而放弃的)吗?5、更①渡一遭【原文】昔有人得一鳖 , 欲烹而食之 , 不忍当杀生之名 , 乃炽火使釜②水百沸 , 横筱③为桥 , 与鳖约曰:“能渡此则活汝 。”鳖知主人以计取之 , 勉力爬沙 , 仅能一渡 。
主人曰:“汝能渡桥 , 甚善 , 更为我渡一遭 , 我欲观之 。”[注释]①更:再 , 重来 。
②釜:古代的一种锅 。③筱(xiǎo):细竹子 。
【译文】过去有人捉到一只甲鱼 , 想把它煮来吃 , 又不肯负担杀生的恶名 。于是烧旺火使锅里的水沸腾 , 在锅上横架上一根细竹子作为桥 , 然后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥 , 我就放你一条生路 。”
甲鱼知道主人是在使用诡计骗杀自己 , 就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)爬行 , 仅仅能够渡过(竹桥)一次 。主人说:“你能渡过这桥 , 真是太好了!再给为渡一次桥 , 我想(再)仔细看看 。”
6、中山窃糟【原文】者鲁人不能为酒 , 惟中山之人善酿千日之酒 。鲁人求其方弗得 。
有仕于中山者 , 主酒家 , 取其糟粕以鲁酒渍之 , 谓人曰‘中山之酒也 。’鲁人饮之 , 皆以为中山之酒也 。
一日 , 酒家之主者来 , 闻有酒 , 索而饮之 , 吐而笑曰:‘是余之 。
3. 短小的文言文及翻译伤仲永 金溪民方仲永 , 世隶耕 。
仲永生五年 , 未尝识书具 , 忽啼求之 。父异焉 , 借旁近与之 , 即书诗四句 , 并自为其名 。
其诗以养父母、收族为意 , 传一乡秀才观之 。自是指物作诗立就 , 其文理皆有可观者 。
邑人奇之 , 稍稍宾客其父 , 或以钱币乞之 。父利其然也 , 日扳仲永环谒于邑人 , 不使学 。
余闻之也久 。明道中 , 从先人还家 , 于舅家见之 , 十二三矣 。
令作诗 , 不能称前时之闻 。又七年 , 还自杨州 , 复到舅家 , 问焉 , 曰“泯然众人矣 。”
王子曰:“仲永之通悟受之天也 。其受之天也 , 贤于人材远矣;卒之为众人 , 则其受于人者不至也 。
彼其受之天也 , 如此其贤也 , 不受之人 , 且为众人 。今夫不受之天 , 固众人;又不受之人 , 得为众人而已邪?” 。
译文: 金溪平民方仲永 , 世代以种田为业 。仲永长到五岁时 , 不曾见过书写工具 , 忽然哭着要这些东西 。
父亲对此感到惊异 , 从邻近人家借来给他 , 他当即写了四句诗 , 并且自己题上自己的名字 。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容 , 传送给全乡的秀才观赏 。
从此有人指定事物叫他写诗 , 他能立刻完成 , 诗的文采和道理都有值得欣赏的地方 。同县的人对他感到惊奇 , 渐渐地请他的父亲去作客 , 有人用钱财和礼物求仲永写诗 。
他的父亲认为那样有利可图 , 每天牵着方仲永四处拜访同县的人 , 不让他学习 。我听说这件事很久了 。
明道年间 , 跟随先父回到家乡 , 在舅舅家见到方仲永 , 他已经十二三岁了 。叫他写诗 , 已经不能与从前听说的相称了 。
再过了七年 , 我从扬州回来 , 又到舅舅家 , 问起方仲永的情况 , 舅舅说:“他才能完全消失 , 普通人一样了 。” 先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的 。
他的天资比一般有才能的人高得多 。他最终成为一个平凡的人 , 是因为他没有受到后天的教育 。
像他那样天生聪明 , 如此有才智 , 没有受到后天的教育 , 尚且要成为平凡的人;那么 , 现在那些不是天生聪明 , 本来就平凡的人 , 又不接受后天的教育 , 想成为一个平常的人恐怕都不能够吧? 。
4. 我要30篇短小的文言文以及文言文的正确翻译11. 司马光《唐太宗论止盗》 上与群臣论止盗 。
或请重法以禁之 。上哂之曰:“民之所以为盗者 , 由赋繁役重 , 官吏贪求 , 饥寒切身 , 故不暇顾廉耻耳 。
朕当去奢省费 , 轻徭薄赋 , 选用廉吏 , 使民衣食有余 , 则自不为盗 , 安用重法邪!” 自是数年之后 , 海内升平 , 路不拾遗 , 外户不闭 , 商旅野宿焉 。[译文] 皇上与群臣议论怎样禁止盗贼 。
有人请求使用严厉的刑法来制止 。皇上微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼 , 是由于赋税太多 , 劳役、兵役太重 , 官吏们又贪得无厌 , 老百姓吃不饱 , 穿不暖 , 这是切身的问题 , 所以也就顾不得廉耻了 。
我们应当去掉奢侈 , 节省开支 , 减轻徭役 , , 少收赋税 , 选拔禾口任用廉洁的官吏 , 使老百姓穿的吃的都有富余 , 那么他们自然就不会去做盗贼了 , 何必要用严厉的刑法呢[” 从这以后 , 过了几年 , 天下太平 , 没有人把别人掉在路上的东西拾了据为己有 , 大门可以不关 , 商人和旅客可以露宿 。12. 鹬蚌相争 赵且伐燕 。
苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来过易水 , 蚌方出曝 而鹬啄其肉 , 蚌合而拑其啄.鹬曰:‘今日不雨 , 明日不雨 , 即有死蚌 。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出 , 明不出 , 即有死鹬 。
’两者不肯相舍 , 渔者得而并禽之 。今赵且伐燕 , 燕赵久相支 , 以弊大众 , 臣恐强秦之为渔父也 。
故愿王熟计之也!”惠王曰:“善 。”乃止 。
[译文] 赵国将要攻打燕国 。苏代替燕国对赵惠文王游说:“刚才我来的时候路过易水 , 一个蛤蜊正张开两壳晒太阳 , 鹬鸟啄食它的肉 , 蛤蜊急忙并起两壳夹住鹬鸟的嘴 。
鹬鸟说:‘今天不下雨 , 明天不下雨 , 就会有个死蛤蜊 。’ 蛤蜊也对鹬鸟说:‘今天你的嘴出不去 , 明天你的嘴出不去 , 就会有个死鹬 。
’他们俩谁也不肯相让 , 结果渔人把它们一起捉去了 。现在赵国要去攻打燕国 , 燕赵长久地相持不下 , 把两方的军民都搞得很疲惫 , 我很怕强大的秦国就会成为渔夫了 。
所以希望大王您能够仔细地考虑这件事啊!”赵惠文王说:“好 。”伐燕这事就算罢休 。
13. 教学相长 虽有嘉肴 , 弗食 , 不知其旨也 。虽有至道 , 弗学 , 不知其善也 。
是故学然后知不足 , 教然后知困.知不足然后能自反也 , 知困然后能自强也 , 故曰:教学相长也 。[译文] 即使有美味的鱼肉 , 不吃 , 也不知道它的味美 。
即使有最好的道理 , 不学 , 也不知道它的好处 。所以学了以后才知道自己有不够的地方 , 教了以后才知道自己有困惑不通的地方 。
知道自己有不够的地方 , 然后才能反过来要求自己;知道自己有困惑不通的地方 , 然后才能够努力向上 。所以说 , 教和学互相促进 。
14. 翠鸟移巢 翠鸟先高作巢以避患 , 及生子 , 爱之 , 恐坠 , 稍下作巢 。子长羽毛 , 复益爱之 , 又更下巢 , 而人遂得而取之矣 。
[译文] 翠鸟先是把巢筑得高高的以避免祸患 。等到它生了小鸟 , 特别喜爱它 , 惟恐它从树上掉下来 , 就 把巢做得稍稍低了一些 。
等小鸟长出了羽毛 , 翠鸟更加喜爱它了 , 又把巢做得更低了一些 , 于是人们就把它们捉住了 。15. 司马迁《赵括》 赵括自少时学兵法 , 言兵事 , 以天下莫能当 。
尝与其父奢言兵事 , 奢不能难 , 然不谓善 。括母问奢其故 , 奢曰:“兵 , 死地也 , 而括易言之 。
使赵不将括即也 , 若必将之 , 破赵军者必括也 。''及括将行 , 其母上书言于王曰:‘‘括不可使将 。
’' [译文] 原来赵括年轻的时候 , 学过兵法 , 同人家谈论军事 , 自以为天下人都赶不上他 。有一次同他父亲讨论起来 , 他父亲都驳不倒他 , 然而他父亲并不以为然 。
他母亲就问赵奢为什么这样看 , 赵奢说:“用兵是危险的事情 , 他看得太容易了 。赵国将来不用他作大将倒也罢了 。
如果用他作大将 , 使赵军失败的一定是他 。”这次赵括要统兵出发了 , 他的母亲就上书给赵王 , 说:“赵括这个人不可作大将 。”
。16. 苛政猛于虎 孔子过泰山侧 , 有妇人哭于墓者而哀 。
夫子式而听之 , 使子路问子曰:“子之哭也 , 壹似重有忧者?”而曰:“然 , 昔者吾舅③死于虎 , 吾夫又死焉 , 今吾子又死焉!''夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政 。” 夫子曰:“小子识之 , 苛政猛于虎也!” [译文] 孔子经过泰山旁 , 有个妇人在墓前悲伤地哭着 。
孔子扶着车上的横木听那哭声 , 叫学生子路问她说:“你这样 哭啊 , 很像有深深愁苦的样子 。”她就回答说:“是的 , 从前我的公公死在虎口里 , 接着我的丈夫又在这里被老虎咬死了 , 现在我的儿子还是死在这里了!” 孔子听了问道:“你为什么不离开这里呢?”女刁人回答说:“这里没有暴政的统治 。”
孔子教训他的 学生道:“你们要记住这事:暴政比老虎更凶恶啊!” 17.齐威王召即墨大夫 , 语之曰:“自子之居即墨也 , 毁言日至 。然吾使人视即墨 , 田野辟 , 人民给 , 官无事 , 东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家 。
召阿大夫 , 语之曰:“自子守阿 , 誉言日至 。吾使人视阿 , 田野不辟 , 人民贫馁 。
昔日赵攻鄄 , 子不救;卫取薛陵 , 子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日 , 烹阿大夫及左右尝誉者 。于是群臣耸惧 , 莫敢饰诈 , 务尽崐其情 , 齐国大治 , 强于天下 。
译文: 齐威王召见即墨大夫 , 对他说:“自从你到即墨任官 , 每天都有指责你的话传来 。但我派人去即墨察看 , 却是田地开辟 , 人民丰足 , 官府无事 , 东方因而 。
5. 超短小的文言文,加翻译(10篇)1、幼吾幼 , 以及人之幼;老吾老 , 以及人之老 。
爱护自己的孩子 , 推及到爱护别人的孩子;尊敬自己的老人 , 推及到尊敬别人的老人 。
【小儿不畏虎文言文翻译】2、老当益壮 , 不坠青云之志 。
老了更加威武 , 不丧失崇高的理想 。
3、逝者如斯 , 而未尝往也 。
消逝的东西就像流水 , 可是流水还在啊 。
4、言必行 , 行必果 。
话说出去了就要去行动 , 行动了就要求有一个结果 。
5、身死国灭 , 为天下笑 。
自己死了 , 国家灭了 , 被天下的人所耻笑 。
6、今解鞍示不走 , 用坚其意 。
现在解下马鞍 , 表示不逃跑 , 用来坚定他们的意志 。
7、民不堪命矣 。
老百姓承受不了政令的压迫 。
8、工欲善其事必先利其器 。
工匠想要使(他的)工作做好 , 一定要先使工具锋利 。比喻要做好一件事 , 准备工作非常重要 。
9、己所不欲 , 勿施于人 。
自己不想要的(痛苦 , 灾难 , 祸事……) , 就不要把它强加到别人身上去 。
10、君子欲讷于言而敏于行 。
君子不会夸夸其谈 , 做起事来却敏捷灵巧 。
古文 小儿不畏虎给我们什么启发?【原文】有妇人昼
日置
二小儿沙上而
浣衣
于水者 。虎自山上驰来 , 妇人仓皇不畏启示避之 。二小儿戏沙上自若 。虎熟视久之 , 至以首抵触 , 庶几其一惧;而儿痴 , 竟不知 。虎亦寻卒去 。意虎之食人 , 先被之以威;而不惧之人 , 威亦无所施欤!
【译文】有个妇人白天将两个小孩留在
小儿腹泻
发烧上 , 自己去水边洗衣服 。老虎从山上跑来 , 那妇人慌忙潜入水里躲避老虎 , 两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏 。老虎盯着他们看了很久 , 甚至用头顶触碰他们 , 希望他们会有些害怕 , 可是小孩傻乎乎地不知道怎么回事 , 绕
神经损伤
的表现最后也就离开了 。估计老虎吃人必是先向人显示它的威风;但遇到不怕老虎的人 , 它的威风小儿不畏启示地方施展 , 也就吃不成了 。【启示】从字面意思来看是:天真的、没有踏入过俗世的人对外界的事物毫无戒心 , 不知道什么叫做危险 , 或许能够避免一场危险 。【道理】
1 。老虎不应该是在外表上欺软怕硬的 , 人对人倒常常是这样的 。最终还是要凭实力决定一切的 。
2 。对所有艰难困苦 , 挫折磨练都不应该望而生畏自伤锐气 , 应当无所畏惧 , 这样才能成功有望 。
人为虎食文言文翻译七修类稿1. 否则,为虎发机,徒费猎心也翻译否则 , 为虎发机 , 徒费猎心也的意思为:
出处:明·郎瑛《七修类稿》人为虎食 , 魂从于虎 , 字书谓之虎怅 , 亡解 。凡虎之出入 , 则引导以避其凶 , 故猎者捕虎 , 先设汤、饭、衣、鞋于前 , 以为使之少滞 , 则虎不知 , 以落机阱;否则为虎发机 , 徒费猎心也 。
白话释义:传说被老虎吃掉的人 , 死后变作“伥” , 伥会死心塌地地为老虎奔走效劳 。老虎巨大的哀叫声 , 惊动了已走了很远的伥鬼们 , 他们纷纷跑回来 , 爬在胸口还流着血的死老虎身上大哭起来 , 边哭还边伤心地哀号着 。这些伥鬼 , 自己明明被坏蛋害死 , 可是死后还要做坏蛋的帮凶 , 实是可恨 。
扩展资料
写作背景:
明郎瑛撰 。瑛字仁宝 , 仁和人 。是编乃其笔记 , 凡分天地、国事、义理、辨证、诗文、事物、奇谑七门 。所载如杭州宋官署考 , 则咸淳《临安志》及西湖各志所未详 。又纪明初进茶有探春、先次春、紫笋诸名 , 及漕河开凿工程 , 皆明《会典》及《明史》诸志所未及 , 亦间有足资考证者 。
然采掇庞杂 , 又往往不详检出处 , 故踳谬者不一而足 。如以宋李建中为南唐人 , 谓谢无逸以蝴蝶诗得名 , 后李商隐袭其义 , 则以唐人而蹈袭宋人 。引武林女子金丽卿诗梅边柳外识林苏句 , 讥其不能守礼 , 出则拥蔽其面 , 皆极为王士祯所诋斥 , 见於《香祖笔记》中 。
此外如纪杨维桢为明太祖所召 , 托疾固辞 , 作诗缢死 , 则全无事实 。桓温妻吾见犹怜之语 , 不知为李势妹而但云温娶妾甚都 , 则失之耳目之前 。至周公恐惧流言日 , 王莽谦恭下士时一诗 , 以为不知姓名 , 必宋人所作 , 则并《白居易集》而亦忘之 。
盖明人著书卤莽 , 往往如此 。书中极诋《说郛》、《辍耕录》 , 然此编实出此二书 , 下所谓人苦不自知也 。
文章简介:
《七修类稿》是一部重要的明代笔记作品 , 其中记载的史料常常为后世学者引用 , 但对郎瑛及其作品的研究还不够深入和全面 。笔者首次从文学角度研究《七修类稿》 。学界通常认为郎瑛卒于嘉靖四十五年 , 本文根据文献资料 , 考证其卒年当在隆庆年间 。
郎瑛的著述有七类 , 本文进行了详细地分类研究 , 第一次对郎瑛的诗词文作品和笔记小说《续巳编》作探讨 , 并分析家族及浙江文化对郎瑛著述的影响 。《七修类稿》体现出来的文学观念主要有补史观、劝惩观、“泄愤”观、增广见闻观、娱乐消遣观五个方面 。
《七修类稿》中记载有小说、笔记史料 , 笔者通过对小说和笔记的作品、作者、刊刻及小说本事等各种史料进行整理 , 总结出郎瑛的小说、笔记观念不仅落后 , 而且具有矛盾性 , 并探究其“双重标准”的原因 。
2. 则人之食虎也,无怪矣那么人被老虎吃掉 , 就不觉得奇怪了。
附原文:
《说虎》 ——明·刘基
虎之力 , 于人不啻倍也 。虎利其爪牙 , 而人无之 , 又倍其力焉 。则人之食于虎也 , 无怪矣 。
然虎之食人不恒见 , 而虎之皮人常寝处之 , 何哉?虎用力 , 人用智;虎自用其爪牙 , 而人用物 。故力之用一 , 而智之用百;爪牙之用各一 , 而物之用百 。以一敌百 , 虽猛必不胜 。
故人之为虎食者 , 有智与物而不能用者也 。是故天下之用力而不用智 , 与自用而不用人者 , 皆虎之类也 。其为人获而寝处其皮也 , 何足怪哉?
翻译:
老虎的力气 , 比人的力气不止大一倍 。老虎有锋利的爪牙 , 但是人没有 , 又使力气比人大几倍 。那么人被老虎吃掉 , 就不奇怪了 。
然而老虎吃人不常见 , 而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品 , 为什么呢?老虎使用力气 , 人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿 , 但是人能利用工具 。所以力气的作用是一 , 但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一 , 但是工具的作用是一百 。用一对抗一百 , 虽然凶猛也一定不能取胜 。
所以 , 人被老虎吃掉 , 是因为有智慧和工具而不能利用 。因此世界上那些只用力气却不用智慧 , 和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人 , 都跟老虎一样 。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上 , 有什么值得奇怪呢?
3. 虎与人,古文翻译老虎和人比赛 , 虎的力量比人大了不止数倍 。老虎的优势是锋利的爪牙 , 而人类没有 , 所以人被虎吃也不足为怪 , 然而 , 老虎吃人的事不常见 , 而人常穿虎之皮 , 这是为什么呢?
这是因为老虎用蛮力 , 而人用智慧 。老虎用爪牙 , 而人可以用很多东西 , 以几个爪牙的力量 , 怎能抵抗很多东西的力量呢?这是人用智慧战胜老虎 。而人被老虎吃掉的原因 , 是因为有智慧和武器而不用 。因此天下用蛮力而不用智慧的人 , 都是老虎一类的动物 , 怎能不失败呢?
(我的古文也不怎么样 , 也许有的地方解释的摸棱两可 , 见谅!)
[补充点东西给你吧: 。者 是 。的原因的意思 。
“陪”那个字我想是你打错了 , 我猜应该是[倍]吧?
4. 为虎作伥文言文及翻译《为虎作伥》故事出自《太平广记》所引传奇《马拯》 , 原文如下:唐长庆中 , 有处士马拯 , 性冲淡 , 好寻山水 , 不择险峭 , 尽能跻攀 。
一日居湘中 , 因之衡山祝融峰 , 诣伏虎师 。佛室内道场严洁 , 果食馨香 , 兼列白金皿于佛榻上 。
见一老僧眉毫雪色 , 朴野魁梧 。甚喜拯来 , 使仆挈囊 。
僧曰:“假君仆使 , 近县市少盐酪 。”拯许之 。
仆乃挈金下山去 , 僧亦不知去向 。俄有一马沼山人亦独登此来 , 见拯 , 甚相慰悦 。
乃告拯曰:“适来道中 , 遇一虎食一人 , 不知谁氏之子 。”说其服饰 , 乃拯仆夫也 。
拯大骇 。沼又云:“遥见虎食人尽 , 乃脱皮 , 改服禅衣 , 为一老僧也 。”
拯甚怖惧 , 及沼见僧曰:“只此是也 。”拯白僧曰:“马山人来云 , 某仆使至半山路 , 已被虎伤 , 奈何?”僧怒曰:“贫道此境 , 山无虎狼 , 草无毒螫 , 路绝蛇虺 , 林绝鸱鸮 。
无信妄语耳 。”拯细窥僧吻 , 犹带殷血 。
向夜 , 二人宿其食堂 , 牢扃其户 , 明烛伺之 。夜已深 , 闻庭中有虎 , 怒首触其扉者三四 , 赖户壮而不隳 。
二子惧而焚香 , 虔诚叩首于堂内土偶宾头卢者 。良久 , 闻土偶吟诗曰:“寅人但溺栏中水 , 午子须分艮畔金 。
若教特进重张弩 , 过去将军必损心 。”二子聆之而解其意 , 曰:“寅人虎也 。
栏中即井 。午子即我耳 。
艮畔金即银皿耳 。”其下两句未能解 。
及明 , 僧叩门曰:“郎君起来食粥 。二子方敢启关 。
食粥毕 , 二子计之曰:“此僧且在 , 我等何由下山?”遂诈僧云:“井中有异 。”使窥之 。
细窥次 , 二子推僧堕井 , 其僧即时化为虎 , 二子以巨石镇之而毙矣 。二子遂取银皿下山 。
近昏黑 , 而遇一猎人 , 于道旁张?弓 , 树上为棚而居 。语二子曰:“无触我机 。”
兼谓二子曰:“去山下犹远 , 诸虎方暴 , 何不且上棚来?”二子悸怖 , 遂攀缘而上 。将欲人定 , 忽三五十人过 , 或僧 , 或道 , 或丈夫 , 或妇女 , 歌吟者 , 戏舞者 , 前至?弓所 。
众怒曰:“朝来被二贼杀我禅和 , 方今追捕之 , 又敢有人张我将军 。”遂发其机而去 。
二子并闻其说 , 遂诘猎者 。曰:“此是伥鬼 , 被虎所食之人也 , 为虎前呵道耳 。”
二子因徵猎者之姓氏 。曰:“名进 , 姓牛 。”
二子大喜曰:“土偶诗下句有验矣 , 特进乃牛进也 , 将军即此虎也 。”遂劝猎者重张其箭 , 猎者然之 。
张毕登棚 , 果有一虎哮吼而至 , 前足触机 , 箭乃中其三班 , 贯心而踣 , 逡巡 。诸伥奔走却回 , 伏其虎 , 哭甚哀曰:“谁人又杀我将军?”二子怒而叱之曰:“汝辈无知下鬼 , 遭虎齿死 。
吾今为汝报仇 , 不能报谢 , 犹敢恸哭 。岂有为鬼 , 不灵如是?”遂悄然 。
忽有一鬼答曰:“都不知将军乃虎也 , 聆郎君之说 , 方大醒悟 。”就其虎而骂之 , 感谢而去 。
及明 , 二子分银与猎者而归耳 。译文:唐朝长庆年间 , 有一位隐士名叫马拯 。
他性情冲和淡泊 , 喜欢游览山水 , 行路不选择是否险峻 , 他都可以登攀 。有一天他住在湖南 , 就来到衡山祝融峰 , 拜访一位伏虎师 。
佛室内道场庄严整洁 , 水果食品散发出馨香 , 又在佛床上陈列着一些白金器皿 。他看见一位眉毛雪一样白的老和尚 。
这老和尚身材魁梧 , 朴素粗放 , 很高兴他的到来 。他让仆人拿着行囊 。
老和尚说:“借您的仆人到县买一点盐和乳酪可以吗?”他答应了 , 仆人就拿着钱下山去了 。老和尚也不知去向 。
不多时有一个名叫马沼的山人也独自走上山来 。山人见了马拯非常高兴 , 就告诉马拯说:“刚才在来路上 , 遇上一只老虎吃一个人 , 也不知道吃的是谁家的孩子 。”
山人说了一下被害者的服饰 , 原来是马拯的仆人 。马拯大吃一惊 。
山人又说:“我远远地望见 , 老虎吃完了人 , 就脱掉虎皮 , 改穿禅衣 , 变成一个老和尚 。马拯非常恐惧 。
等到山人马沼看到老和尚 , 就告诉马拯说:“就是他!”马拯对老和尚说:“马山人上来说 , 我的仆人走到半路上 , 已被虎害了 , 怎么办?”老和尚生气地说:“贫僧这个地方 , 山上没有虎狼 , 草里没有毒虫 , 路旁没有蛇蝎 , 林中没有凶恶的鸟 。你不要听信这类虚妄的话 。”
马拯细看老和尚的嘴唇 , 还带有殷红的血痕 。将近黑夜马拯和马沼二人宿在老和尚的食堂里 。
他们牢牢地关闭了门窗 , 点亮了蜡烛等待着 。夜深时 , 他们听到院子里有虎 。
老虎愤怒地用头撞了三四次门窗 , 全靠门窗结实没被撞坏 。两个人害怕 , 就烧香 , 在一个叫宾头卢的泥像前虔诚地叩头 。
好久 , 听到泥像吟诗 , 说:“寅人但溺栏中水 , 午子须分艮畔金 。若教特进重张弩 , 过去将军必损心 。”
两个人听了理解了其中的意思 , 说:“‘寅人’就是虎;‘栏中水’就是井;‘午子’就是我;‘艮畔金’就是银制器皿 。”那后两句没能理解 。
到了天亮老和尚敲门说:“二位先生 , 请起来吃早饭啦!”两个人这才敢打开门 。吃完早饭 , 二人核计说:“这个老和尚还在这里 , 我们怎么下得了山?”于是二人欺骗和尚说井里有异常的声音 , 让老和尚去看看是怎么回事 。
见老和尚来到井边 , 他们就把老和尚推下井去 。老和尚立即就变成老虎 。
两个人用大石头把老虎打死了 。于是他们俩就取了银制器皿下山 。
将近黄昏 , 他们遇上一个猎人 。猎人在道旁张开弓弩 , 设下暗箭 , 在树上搭了一个棚子 , 住在上面 。
猎人对他们两个人说:“不要触动我埋伏的机关 。”又对二人说:“离山下还有挺远 , 老虎们正凶残 , 何不暂时到棚子上来 。
5. 七修类稿的史书记载七修类稿 五十一卷(江西巡抚采进本) ----出《四库总目提要》
明郎瑛撰 。瑛字仁宝 , 仁和人 。是编乃其笔记 , 凡分天地、国事、义理、辨证、诗文、事物、奇谑七门 。所载如杭州宋官署考 , 则咸淳《临安志》及西湖各志所未详 。又纪明初进茶有探春、先次春、紫笋诸名 , 及漕河开凿工程 , 皆明《会典》及《明史》诸志所未及 , 亦间有足资考证者 。然采掇庞杂 , 又往往不详检出处 , 故踳谬者不一而足 。如以宋李建中为南唐人 , 谓谢无逸以蝴蝶诗得名 , 后李商隐袭其义 , 则以唐人而蹈袭宋人 。引武林女子金丽卿诗梅边柳外识林苏句 , 讥其不能守礼 , 出则拥蔽其面 , 皆极为王士祯所诋斥 , 见於《香祖笔记》中 。此外如纪杨维桢为明太祖所召 , 托疾固辞 , 作诗缢死 , 则全无事实 。桓温妻吾见犹怜之语 , 不知为李势妹而但云温娶妾甚都 , 则失之耳目之前 。至周公恐惧流言曰 , 王莽谦恭下士时一诗 , 以为不知姓名 , 必宋人所作 , 则并《白居易集》而亦忘之 。盖明人著书卤莽 , 往往如此 。书中极诋《说郛》、《辍耕录》 , 然此编实出此二书 , 下所谓人苦不自知也 。
6. 文言文《人之惧虎》的翻译题目及答案原文
曩①余闻忠、万、云安多虎 , 有妇人置二小儿沙上而浣②衣于水上者 。有虎自山上驰下 , 妇人仓惶沉水避之 , 二小儿戏沙上自若 。虎熟视久之 , 至以首抵触③ , 庶几④其一惧 , 而儿痴 , 竟不知怪 。意虎之食人必先被之以威 , 而不惧之人威无所施欤?世言虎不食醉人 , 必坐守之 , 以俟⑤其醒 。非俟其醒 , 俟其惧也 。有人夜自外归 , 见有物蹲其门 , 以为猪狗类也 , 以杖击之 , 即逸去 。至山下月明处 , 则虎也 。是人非有以胜虎⑥ , 其气已盖⑦之矣 。
使⑧人之不惧 , 皆如婴儿、醉人 , 与其未及知之时 , 则虎不敢食 , 无足怪⑨者 。
故书其末 , 以信⑩子由之说 。
注释
①曩:从前 , 先前 。②浣:洗 。③抵触:碰触 , 接触 。④庶几:希望 。⑤俟:等待 。⑥有以胜虎:拥有胜过老虎的本领(技能) 。⑦盖:压住 。⑧使:假使 , 假如 。⑨怪:奇怪 。⑩信:赞同 。
译文
苏辙寄来《孟德传》中有猛虎畏人的说法 , 我看了觉得很奇怪.认为老虎害怕不怕它的人32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333332643166 , 从道理上看好像可信 , 但是世上没有见了老虎而不害怕的.那么这话的真确与否 , 最终无从验证.
然而我曾听说忠州、万县、云安县一带地方多老虎 。有一个妇人白天把两个小孩放在沙滩上 , 自己到水边去洗衣服 。一只老虎突然从山上奔驰而来 , 那妇人慌忙沉到水里去躲避 , 两个小孩却在沙滩上照样若无其事地戏耍着 。老虎久久地注视着他们 , 并用头去抵撞他们 , 希望其中至少有一个会对它产生恐惧感;但孩子们憨痴不觉 , 竟不知道惊怪 , 老虎最后也就只好离去了 。想来老虎吃人 , 必先加之以虎威 , 若碰到不害怕的人 , 它的威风也便没有地方去施展了 。
有人说老虎不吃喝醉酒的人 , 必定要坐在那里守候着 , 以等待他的醒来;不是等待他醒了酒 , 而是等待他惧怕自己 。有个人夜里从外边回家来 , 看见一个动物蹲在家门口 , 认为是猪狗之类的东西 , 就用手杖去敲打它 , 那动物顿时吓得奔逃而去 。当它跑到山下月光明亮的地方 , 醉汉才发现那动物是一只老虎呀!这个人不是有战胜老虎的本领 , 而是他的胆气压住了老虎 。
假使人们的不惧怕 , 都能像小孩、醉汉和那些尚未知是虎的人那样 , 那么 , 老虎反倒会害怕他们而不敢吃他们 , 这也就不奇怪了.
所以写在后面 , 用来赞同苏辙的说法 。
阅读《人之惧虎》 , 完成练习题 。
曩①余闻忠、万、云安多虎 , 有妇人置二小儿沙上而浣②衣于水上者 。有虎自山上驰下 , 妇人仓惶沉水避之 , 二小儿戏沙上自若 。虎熟视久之 , 至以首抵触③ , 庶几④其一惧 , 而儿痴 , 竟不知怪 。意虎之食人必先被之以威 , 而不惧之人威无所施欤?世言虎不食醉人 , 必坐守之 , 以俟⑤其醒 。非俟其醒 , 俟其惧也 。有人夜自外归 , 见有物蹲其门 , 以为猪狗类也 , 以杖击之 , 即逸去 。至山下月明处 , 则虎也 。是人非有以胜虎⑥ , 其气已盖之矣 。
使⑦人之不惧 , 皆如婴儿、醉人 , 与其未及知之时 , 则虎不敢食 , 无足怪者 。
【注释】①曩:从前 , 先前 。②浣:洗 。③抵触:碰触 , 接触 。④庶几:希望 。⑤俟:等待 。⑥有以胜虎:拥有胜过老虎的本领(技能) 。⑦使:假使 , 假如 。
1、选文运用了哪几个故事来阐明自己的观点?
2、《人之惧虎》一文告诉我们一个什么道理?
参考答案:
1、文章用了“小儿不畏虎”“虎不食醉”和“夜归逐虎”等三个故事为例证作者的观点 。
2、文章告诉我们 , 再强大可怕的困难 , 只要我们无所畏惧 , 就一定能战胜它 。
7. 文言文翻译一篇文章荆宣王问群臣说:“我听说北方都很怕昭奚恤 , 真的是这样吗?”
群臣没有人有办法回答上来 。
江艺回答说:“老虎抓到百兽通常就吃了它 。一天 , 老虎抓到一只狐狸 。狐狸说:‘你不敢吃我的 。上天让我掌管百兽 , 如果你吃了我 , 就是违背上天的旨意 。若你不信我的话 , 我可以在你前面走 , 你跟随我后面 , 看看百兽看见我哪有敢不逃走的?’ , 老虎认为说狐狸得有理 , 因此就跟随它一起走 。百兽看见都逃得远远的 。老虎不知道百兽畏惧自己而逃跑 , 以为是害怕狐狸啊 。” 。
“如今大王的地盘有五千里之遥 , 雄兵百万 , 而仅有小地方属于昭奚恤;因此北方都很怕昭奚恤 , 其实是害怕大王的雄兵 , 就像百兽害怕老虎一样 。”
8. 虎与人【帮我翻译一下以下文言文】 虎与人比,虎之力于人不止倍也老虎的力气 , 比人的力气不止大一倍 。老虎有锋利的爪牙 , 但是人没有 , 又使它的力气加倍 。那么人被老虎吃掉 , 不奇怪了 。然而老虎吃人不常见 , 而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品 , 为什么呢?老虎使用力气 , 人运用智慧;老虎用爪牙 , 而人可以用很多东西 , 以几个爪牙的力量 , 怎能抵抗很多东西的便利呢?这是人用智慧战胜老虎 。而人被老虎吃掉的原因 , 是因为有智慧和武器而不用 。因此天下用蛮力而不用智慧的人 , 都是老虎一类的动物 , 怎能不失败呢?
1、止:仅 , 只
2、故:因此 , 所以
3、寝:睡 , 卧
4、利:方便 , 便利
5、乃:是 , 为
要善于运用智慧和众多人才的力量 , 发挥自己的优势 , 才能取得成功 。不懂得运用智慧 , 不会凭借外力 , 仅凭自己的力量一味蛮干 , 必将遭受失败
- 哥伦比亚和耐克哪个档次高 耐克算什么档次
- 电脑远程控制手机
- 文件夹如何压缩
- 2023宿迁公办本科大学有哪些
- 背包旅行一趟欧洲多少钱 背包旅行一趟欧洲多少钱啊
- 暮春三月江南草长读音
- 番荔枝哺乳期能吃吗
- 老挝姑娘多少钱可以娶回家
- 神之塔是双男主吗