高山仰止古诗全文

诗经?小雅?车辖

高山仰止古诗全文

文章插图
【原文】
间关车之辖兮⑴ , 思娈季女逝兮⑵ 。匪饥匪渴⑶ , 德音来括⑷ 。虽无好友式燕且喜⑸ 。
依彼平林⑹ , 有集维鷮⑺ 。辰彼硕女⑻ , 令德来教 。式燕且誉⑼ , 好尔无射⑽ 。
虽无旨酒式饮庶几⑾ 。虽无嘉肴式食庶几 。虽无德与女式歌且舞
陟彼高冈 , 析其柞薪 。析其柞薪 , 其叶湑兮⑿ 。鲜我觏尔⒀ , 我心写兮⒁
高山仰止 , 景行行止⒂ 。四牡騑騑⒃ , 六辔如琴 。觏尔新婚 , 以慰我心 。
[注释]
⑴间关:车行时发出的声响 。辖:车轴头的铁键 。
⑵娈:妩媚可爱 。季女:少女 。逝:往 , 指出嫁 。
⑶饥、渴:《诗经》多以饥渴隐喻男女性事 。
⑷括:犹“佸” , 会合 。
⑸式:发语词 。燕:通“宴” , 宴饮 。
⑹依:茂盛的样子 。
⑺鷮(jiāo):长尾野鸡 。
⑻辰:通“珍” , 美好 。或训为善 , 亦通 。
⑼誉:通“豫” , 安乐 。
⑽无射(yì):不厌 。亦可作“无斁” 。
⑾庶几:此犹言“一些” 。
⑿湑(xǔ):茂盛 。
⒀鲜:犹“斯” , 此时 。觏(gòu):遇合 。
⒁写:通“泻” , 宣泄 , 指欢悦、舒畅 。
⒂景行:大路 。
⒃騑(fēi)騑:马不停蹄向前急行 。 
【译文】
车轮转动车辖响 , 妩媚少女要出阁 。不再饥渴慰我心 , 有德淑女来会合 。虽然没有好朋友 , 宴饮相庆自快乐 。
丛林茂密满平野 , 长尾锦鸡栖树上 。那位女娃健又美 , 德行良好有教养 。宴饮相庆真愉悦 , 爱意不绝情绵长 。
虽然没有那好酒 , 但愿你能喝一盏 。虽然没有那好菜 , 但愿你能吃一点 。虽然德行难配你 , 且来欢歌舞翩跹 。
登上高高那山冈 , 柞枝劈来当柴烧 。柞枝劈来当柴烧 , 柞叶茂盛满树梢 。此时我能接到你 , 心中烦恼全消掉 。
【高山仰止古诗全文】巍峨高山要仰视 , 平坦大道能纵驰 。驾起四马快快行 , 挽缰如调琴弦丝 。今遇新婚好娘子 , 满怀欣慰称美事 。