最后的莫西干人的内容评价 莫西干人怎么消失的

文章简单介绍最后的莫西干人的内容评价,以及莫西干人怎么消失的的详情,跟着小编一起来看看吧 。
最后的莫西干人的内容评价【最后的莫西干人的内容评价 莫西干人怎么消失的】

最后的莫西干人的内容评价 莫西干人怎么消失的

文章插图
表面看来,这有点像一个“游侠骑士式”的浪漫故事,实质上,作品首先告诉我们的是:英法殖民主义者是一切罪恶的根源 。他们为了掠夺这片印第安人土地而发动了战争,他们共同对印第安人实行诈骗、暴虐乃至骇人听闻的种族灭绝政策 。他们用高价收购印第安人的头皮,用“火水”和《圣经》麻醉印第安人的斗志,用欺骗和胁迫要印第安人充当炮灰,恶毒地挑拨印第安各部落互相残杀,使之同归于尽 。钦加哥原为莫希干族的大酋长,他的部落就是在白人殖民者的枪炮和奸计下惨遭覆灭的 。他曾向老友邦波伤心地诉说道:“英国人来到这儿之前……我们的部落团结一致,我们生活得很幸福 。盐湖给我们鲜鱼,森林给我们麋鹿,天空给我们飞鸟,我们娶了老婆,而老婆又给我们生了孩子……那些荷兰人登陆后,把火水给了我的人民,一直到让他们喝得天地也分不清……后来他们就被迫离开了自己的土地,一步步被赶离了可爱的河岸,最后落到了这样的地步:我作为一个首领和大酋长,也只能从树缝里见到阳光,而一直不能去看一下自己的祖坟!”不幸的是,连他惟一的后嗣恩卡斯,也死在同为印第安人的麦格瓦刀下 。同莫希干族的遭遇一样,受法国殖民当局利用的怀安多特族,在最后的一场大厮杀中,也被“整个儿消灭”在霍里肯湖畔 。这使我们形象地看到,
实际上莫西干族依然存在,该片使得很多人相信莫西干族已经绝了,其实不然 。国内对这个莫西干有个的翻译错误,就是2002年世界杯时小贝的发型,小贝的莫西干头引起了新的莫西干发型热 。但是其实我们看到电影中的莫西干人并没有留那种发型 。两边低中间立起来的发型英文对应的是Mohawk ,翻译过来应该是摩霍克,也是印第安的比较闻名的一族 。可能音译的原因导致的错误 。《与狼共舞》中的印第安族是苏族 。世界上印第安人口大约为3200万,北美地区约80万 。
这点还是希望大家铭记,一群人们歌颂的东西,也许使另一群人受到了极大地伤害 。
印第安人亚历山大 克里佛简介亚历山大.克里佛,男,职业,艺人 。sunkuyman印第安街头艺人 。印第安人《街头灵魂歌者、AlexandroQuerevAlu吹奏Sunkuyman》 。演奏《最后的莫西干人》 。
扩展资料:
莫西干人就是即将将要消失的一个民族 。
其实他们是属于北美的印第安人的分支,但是使用的语言却不一样,因为小贝的头型,大家才开始了解到这个民族,这也让大家知道其实在这个世上还有很多即将要消亡的民族 。而说到他们的文化,竟然和我国古代有很多相似的地方,以致于有人说他们的祖先是中国人 。
这个说法在当时一起了热议,因为都是黄种人,而且经过很多的调查发现他们懂得文明和我国古代殷商时期非常的像,所以有理由提出是我国那个时期的人移民过去的,所以,莫西干人可能是我国人的后裔 。
而说到即将要灭绝的原因,有很多,像1500年的时候,因为欧洲有探险队,并且抢劫当地的印第安人,由于武器的悬殊,欧洲人杀了大量的当地人 。而在17世纪的时候,美国又出了将那些人全部灭绝并且赶出去的政策,这也使得他们的人数大量的减少 。
最后就是大家都知道的对他们种族的屠杀事件 。现在他们生活的地方大部分都在卡兹奇山脉中,也希望大家保护住他们最后的生活 。
参考资料:-莫西干人
莫西干人现在是哪国人莫西干,北美印第安人的一个分支,mohicans莫希干人 。操阿尔冈昆语的印第安人,居住在哈得逊河流域上游的卡兹奇(Catskill)山脉 。国内对这个莫西干有个翻译错误,就是2002年世界杯时小贝的发型,小贝的莫西干头引起了新的莫西干发型热 。但是其实莫西干人并没有留那种发型 。两边低中间立起来的发型英文对应的是Mohawk ,翻译过来应该是摩霍克,也是印第安的比较闻名的一族 。可能音译的原因导致的错误 。

他们拥有属于自己的文化,语言,世世代代生活在雨林里 。
这一族人的身上,世世代代笼罩着神秘光环 。至今为止人们对他们的文化也只是一知半解 。

印第安分支莫西干街头艺人

前段时间有一位街头艺人,莫西干人打扮,在街头演奏,人们驻足停留,当音乐响起,震撼人心,空灵美妙,神秘浩瀚 。
就在当天,演绎的曲子和视频被观众上传至网络,点击量不分国界的上升,视频下方评论几万几十万,有人了解这是莫西干人,演绎的曲子叫《最后的莫西干人》 。

这是一个差点被灭绝的种族,到目前为止,世界上仅存的莫西干种族不足几千人 。他们的文化正在慢慢地消失,他们生活贫穷,经济落后 。可是,又有谁能拯救这个可怜的民族呢……
《最后的莫西干人》,它以反抗欧洲殖民者为主题,于1970年风靡全球,此后,这首旋律被列入秘鲁国家文化遗产和联合国世界文化遗产 。
每当耳边响起这一段旋律,那悠远而神秘,悲哀的辛酸音调,你会不会内心也产生强烈的共鸣 。
《最后的莫希干人》乐曲背后有着怎样的故事?近几年,一位印第安艺术家在街头表演了一段音乐,一段空灵而苍凉的音乐视频——《最后的莫希干人》已经是在各大网上疯传 。身穿着印第安服饰,脸上涂着油彩,头顶鹰冠的原住民演奏家亚历桑德罗·奎瑞瓦鲁双膝跪地,用着一种古老膜拜的方式,表达他肉身和灵魂对原土地的皈依 。

在他的正前方还摆放着另一个印第安着装盘膝而坐的小木偶人 。

这段音乐视频,没有一句歌词,都是简单的音符音调,却准确地表达了各种情绪——

那是对生命深处的呼唤,那是无可奈何的祈求,那是对美好过往的怀念,那是对自由欢乐的向往,那是对命运不公的控诉 。

当这位灵魂艺术家,吹奏起“瓦拉嚯”(印第安笛),那印第安独有的鼓声配上电音效果,又结合那种摄人灵魂的空灵笛音,一下子把人带进一个悠远而神秘,大气而苍凉的世界 。

每一声呼唤,每一个乐符,都仿佛在讲述着欧洲瓜分北美殖民地时期的故事,都在默默地诉说着一个土著民族的落没史……

故事发生在18世纪中叶冷热兵器混用的时代,英法两国为争夺北美殖民地而进行的“七年战争”的第三年 。

地点是在赫德森河的源头和乔治湖一带 。

这片深邃幽远、磅礴起伏的山峦,这片苍翠茂密、生机无限的森林,已经是一片腥风血雨的战场 。

威廉·亨利堡司令孟罗上校的两个女儿科拉和艾丽斯,前往堡垒探望父亲途中被劫持 。

英军的侦察员纳蒂·邦波,和他的老友莫希干族酋长钦加哥,以及钦加哥的儿子恩卡斯挺身而出,为了救出姐妹俩,和劫持者展开了一场惊心动魄的斗争 。

在残酷的厮杀中,恩卡斯和科拉也深深地爱上了对方 。

阴谋与爱情在炮火中撕裂,在这阴谋里,爱情越发显得高贵纯洁 。

暗夜里,彼此交付,心影相随 。

这表面上像一个浪漫的爱情故事,背后,却掩藏着一个真相:

殖民主义者是一切罪恶的根源 。

他们为了掠夺印第安人土地发动了战争 。

他们对印第安人实行诈骗、暴虐乃至骇人听闻的种族灭绝政策 。

影片中,他们用高价收购印第安人的头皮;

用“火水”和《圣经》麻醉印第安人的斗志;

用欺骗和胁迫印第安人充当炮灰,恶毒地挑拨印第安各部落互相残杀 。

影片中,大酋长钦加哥向老友邦波伤心地诉说道:

英国人来到这儿之前……我们的部落团结一致,我们生活得很幸福 。

盐湖给我们鲜鱼,森林给我们麋鹿,天空给我们飞鸟,我们娶了老婆,而老婆又给我们生了孩子……

那些荷兰人登陆后,把火水给了我的人民,一直到让他们喝得天地也分不清……

后来他们就被迫离开了自己的土地,一步步被赶离了可爱的河岸,最后落到了这样的地步 。

我作为一个首领和大酋长,也只能从树缝里见到阳光,而一直不能去看一下自己的祖坟!

最后,连他唯一的孩子恩卡斯,也死在同为印第安人的麦格瓦刀下 。

同莫希干族的遭遇一样,受法国殖民当局利用的另一族,在最后的一场大厮杀中,也被消灭在美丽的霍里肯湖畔 。

这部影片让我们看到,北美殖民地的发展史,就是一部印第安人的血泪史 。

阴谋与爱情在炮火中撕裂,也在炮火里变得无所畏惧 。

残酷的寒荒暗夜里,彼此心影相随 。

只是在这惨痛的征服里,莫西干人,被视为低等生物,灵与肉同时遭遇毁灭 。

没有人格,没有任何余地,在入侵者的侵占里,直接毁灭 。

就像那战斧砍在身体、劈入头颅,枪托撞击在脸部、侧击在头部,刀刃捅入身体、割破衣服一样,

带给他们的,除了绝望,还是绝望!

网上曾经有人问过这样一个问题:

为什么欧洲人选择屠杀而不是奴役印第安人?

有人说是因为印第安人难以管教,容易反抗;

有人说是因为欧洲人带来了大量的瘟疫、疾病,绝大多数印第安人都病死了;

也有人说因为无法进行商业交易,就只有屠杀了 。

不管怎样道貌岸然地洗地,都掩盖不了入侵和屠杀的事实 。

印第安人在入侵者的眼里,连同化的价值都不存在 。

铁蹄踏过,寸草不生 。

直到这片广袤的土地上,只剩下最后三个莫西干人 。

在侵略者的手里,自由、敬畏、爱情和美好,最终会死于贪婪、阴谋和仇恨 。

森林、河畔、湖水、田野,最终将变成不可理喻的坟墓 。

据史料记载:

莫西干人,是北美印第安人的一个分支 。

1664年被摩和克人驱赶而迁移到现在的马萨诸塞州斯托克布里奇 。

在那里,他们被称为斯托克布里奇印第安人 。

后来又迁往威斯康辛州,现在人数仅约1000人 。

每个种族都有自己的说书人,向同类、向后世诉说着本种族的历史 。

印第安人的说书方式,不是语言,而是音乐 。

那音乐,是与苍天的交流,是一个个鲜活生命的写照,是听起来就能让人热泪盈眶的悲鸣 。

那面对苍天的呐喊,是一个失落的民族穿透灵魂与欲望的天籁之音 。

他们聆听着文明从辉煌到衰亡,唱出民族的凄凉和无助:

哪里才是我安稳的家!

曾经的一个与世无争的种族,北美洲的一个本土人种,从被入侵被屠杀到几乎灭绝,从曾经捕猎为生到如今沦落街头卖艺,不过三百年 。

三百年啊,一个民族就这样被毁灭!

一声声无助的呐喊,是在哭泣命运的不公,在乞求苍天的垂怜 。

一首曲子,道尽一个种族的诞生、崛起,衰亡 。

我们中华民族,不是也有过这样惨痛的回忆吗?

那一次次的迁徙,那一次次的被奴役,那一次次的被屠杀,那一次次的国破家亡,无不是一段段民族的血泪史!

在这段视频的下面,有这样一句评论:

如果当年的抗日战争失败,我们是否也会像他一样在日本的街道上拉起二胡,弹起古筝 。

正在阅读中的我潸然泪下,悲痛不能自已 。

当年的印第安人救了第一批英国人,最后却被无情的屠杀 。

当年的中华民族对日本热情以待,却被他们到处骚扰,直至侵略 。

曾经有人在网上说:“日本人并不坏,他们在侵略中国的时候经常给小孩子糖吃 。”

这句话就和“感恩强奸犯给你礼物”一样愚蠢!

所幸,我们没有被灭种 。

可是,对入侵者保持冷静理性的警惕,才会让我们文明的舞台永不落幕 。

在演奏者亚历桑德罗·奎瑞瓦鲁的脸书主页,他写着:

停止国家主义,停止种族歧视,我们都是兄弟 。

印第安经历了太多苦难,他一直致力于传播印第安文化 。

在他的音乐里,我们恍惚看到:

他站在广袤的密林中,身后是他热爱的部落;

他站在倒下的尸体旁,身后是他死去的伙伴;

他站在敌人的枪口前,身后是他心爱的女人 。

他的音乐,是莫西干人最后的哀嚎,最后的哭喊,最后的长啸……

最后的莫西干人
后记:
在英法等欧洲国家未到达美洲大陆之前,美洲大陆居住8000万印第安人,其中美国区域有1000万以上 。16世纪后,欧洲人大量屠杀印第安人:西班牙所属的领地杀了1300万,巴西地区杀了1000万,美国西进运动中又杀了100万 。如今,整个美洲的印第安人不超过400万,美国仅剩20万(不包括混血者) 。
最后的莫西干人当我被那沧桑的旋律吸引时,并不知道这个曲子的名称 。

后来千方百计的找到了,一遍一遍的听,真的百听不厌 。

《最后的莫西干人》,是一部描写人类战争史电影,是一首悲怆沧桑的旋律 。

莫西干人

现在只有约1000人 。

这是一个快要消亡的民族 。

当然,我从没学过音乐,也没有任何关于乐器方面的,哪怕一丁点的了解,但是我的直觉让我认为,如果没有演奏者那深沉的,发自肺腑的低吼,这就是一首中国风的乐曲 。

于是我在网上查了很多资料,但是多数是一家之言,也没有可靠的依据 。毕竟这是生活在两个不同大陆的人,在我们有限的历史记载中,是没有任何可能的交集的 。

这也让我联想到中国有一个少数民族可能是佤族,他们的相貌皮肤更接近些 。

还有人说,在印第安人的壁画中发现了类似于中国甲骨文的文字,虽然这些信息都只是没有依据的猜测 。