君问归期未有期为唐代诗人李商隐所作诗名为“君问归期未有期”为唐代诗人李商隐所作 , 诗名是《夜雨寄北》 。《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀 , 写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句 , 是诗人给对方的复信 。
原文:
君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。
何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时 。
白话译文:
你问我何时回家 , 我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的 , 就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了 。如果有那么一天 , 我们一齐坐在家里的西窗下 , 共剪烛花 , 相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情 , 那该多好!
诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写 , 阐发了孤寂的情怀和对妻子王晏媄深深的思念 。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦 , 反衬今夜的孤寂 。这首诗即兴写来 , 写出了诗人刹那间情感的曲折变化 。语言朴实 , 在遣词、造句上看不出修饰的痕迹 。与李商隐的大部分诗词表现出来的辞藻华美 , 用典精巧 , 长于象征、暗示的风格不同 , 这首诗却质朴、自然 , 同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色 。
这首诗构思新巧 , 跌宕有致 , 言浅意深 , 语短情长 , 具有含蓄的力量 , 千百年来吸引着无数读者 , 令人百读不厌 。
君问归期未有期为唐代诗人李商隐所作的什么诗?是他所写的《夜雨寄北》 。

文章插图
原诗:
君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。
何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时 。
译文:
您问归期 , 归期实难说准 。巴山连夜暴雨 , 涨满秋池 。什么时候才能回到家乡 , 在西窗下同你共剪烛花 , 相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情 , 那该多好!
诗歌赏析
这首诗 , 《万首唐人绝句》题作《夜雨寄内》 , “内”就是“内人”—妻子:现传李诗各本题作《夜雨寄北》 , “北”就是北方的人 , 可以指妻子 , 也可以指朋友 。有人经过考证 , 认为它作于作者的妻子王氏去世之后 , 因而不是“寄内”诗 , 而是写赠长安友人的 。但从诗的内容看 , 按“寄内”理解 , 似乎更确切一些 。
在前人的诗作中 , 写身在此地而想彼地之思此地者 , 不乏其例;写时当今日而想他日之忆今日者 , 为数更多 。但把二者统一起来 , 虚实相生 , 情景交融 , 构成如此完美的意境 , 却不能不归功于李商隐既善于借鉴前人的艺术经验 , 又勇于进行新的探索 , 发挥独创精神 。
君问归期未有期巴山夜雨涨秋池诗名为什么?君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池出处:《夜雨寄北》 。
《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀 , 写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句 , 是诗人给对方的复信 。
全文:君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时 。
翻译:你问我何时回家 , 我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的 , 就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了 。如果有那么一天 , 我们一齐坐在家里的西窗下 , 共剪烛花 , 相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情 , 那该多好!
扩展资料:
“期”字两见 , 而一为妻问 , 一为己答;妻问促其早归 , 己答叹其归期无准 。“巴山夜雨”重出 , 而一为客中实景 , 紧承己答;一为归后谈助 , 遥应妻问 。而以“何当”介乎其间 , 承前启后 , 化实为虚 , 开拓出一片想象境界 , 使时间与空间的回环对照融合无间 。
近体诗 , 一般是要避免字面重复的 , 这首诗却有意打破常规 , “期”字的两见 , 特别是“巴山夜雨”的重出 , 正好构成了音调与章法的回环往复之妙 , 恰切地表现了时间与空间回环往复的意境之美 , 达到了内容与形式的完美结合 。
君问归期未有期的诗名是夜雨寄北
李商隐 〔唐代〕
君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。
译文
你问我回家的日期 , 归期难定 , 今晚巴山下着大雨 , 雨水已涨满秋池 。
什么时候我们才能一起秉烛长谈 , 相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情 。
注释
寄北:写诗寄给北方的人 。诗人当时在巴蜀(现在四川省) , 他的亲友在长安 , 所以说“寄北” 。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念 。
君:对对方的尊称 , 等于现代汉语中的“您” 。
归期:指回家的日期 。
巴山:指大巴山 , 在陕西南部和四川东北交界处 。这里泛指巴蜀一带 。
秋池:秋天的池塘 。
赏析
现传李诗各本题作《夜雨寄北》 , “北”就是北方的人 , 可以指妻子 , 也可以指朋友 。有人经过考证 , 认为它作于作者的妻子王氏去世之后 , 因而不是“寄内”诗 , 而是写赠长安友人的 。但从诗的内容看 , 按“寄内”理解 , 似乎更确切一些 。
第一句一问一答 , 先停顿 , 后转折 , 跌宕有致 , 极富表现力 。翻译一下 , 那就是:“你问我回家的日期;唉 , 回家的日期嘛 , 还没个时间啊!”其羁旅之愁与不得归之苦 , 已跃然纸上 。
问君归期未有期巴山夜雨涨秋池是谁的诗“君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池”是晚唐李商隐的《夜雨寄北》 。
原诗:
君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。
何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时 。
译文:
您问归期 , 归期实难说准 。巴山连夜暴雨 , 涨满秋池 。什么时候才能回到家乡 , 在西窗下同你共剪烛花 , 相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情 , 那该多好!
诗歌赏析
写此诗时 , 李商隐正处于东川节度使柳仲郢幕中 , 已是几度被贬;作此诗后 , 思念之情纠结 , 岂不黯然伤神 。“巴山夜雨涨秋池”之句 , 只一“涨”字而境界全出矣 。初看像是绵绵秋雨汇聚 , 涨满偌大的池子 , 细品却为思念之情猛增 , 溢满整个心胸 。比喻极当 , 突显出客子的百无聊赖和对爱妻的万般思念 。
“何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时” , 全出想象:剪烛夜谈 , 互诉衷肠 , 赋诗相赠 , 以表相思 。夜色已深 , 而谈兴方浓 , 顿时两人都忘记了疲倦 , 畅叙着重逢前脉脉的思念 。
【君问归期未有期为唐代诗人李商隐所作诗名为】设想虽惬意 , 终非现实 。诗中“何当” , 有“究竟何时才能”之意 , 突出想法的奢侈与对重逢之期的渺茫 。只能“神交” , 因为难忍寂寞 , 故向往“重逢” , 重逢之乐却是咀嚼此夕“寂寞” , 读罢令人泪倾 。
- 破手机锁屏密码
- 私密空间怎么查看
- 意识思想认知什么意思
- 中国邮政储蓄银行信用卡怎么样
- 考研政治分值分布
- 沁芳居酱菜原型
- 鳗鱼是海鲜吗 河鳗和海鳗的区别
- 2023南充民办本科大学有哪些
- 石家庄铁道大学龙山校区