是什么意思翻译

什么意思用英语怎么说“什么意思”的英文是:what does it mean


是什么意思翻译

文章插图
解释说明:

What 疑问代词,作为 mean 的宾语 。“什么”的意思 。

does 助词,表示一般现在时,而且主语是第3人称单数 。

it 主语 。

mean 谓语,动词,“意思”的意思 。

mean 作为及物动词的时候,意思是“表示……的意思” 。
是什么意思中文翻译题库内容:
翻译的解释
[interpreter]
从事翻译的人 在外交部当翻译 详细解释 (1).把一种语言文字的 意义 用另一种语言文字表达出来 。亦指方言与 民族 共同语、方言与方言、古代语与现代语 之间 的对译 。南朝 梁 慧皎 《高僧传·译经下·佛驮什》 :“先 沙门法显 於 师子国 得 《弥沙塞律》 梵本,未被翻译,而 法显 迁化 。” 《隋书·经籍志四》 :“至 桓帝 时,有 安息 国 沙门 安静,齎经至 洛,翻译最为通解 。” 唐 刘知几 《史通·史官建置》 :“当 代都 之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹 。” 宋 宋敏求 《春明退朝录》 卷上:“ 太平兴国 中,始置译经院于 太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经 。” 清 昭连 《啸亭杂录·太宗读金史》 :“曾命儒臣翻译 《三国志》 及 《辽》 、 《金》 、 《元史》,性理诸书,以教国人 。” 丁玲 《梦珂》 二:“这是一个刚满二十五岁的 青年,从 法国 回来 还不到半年,好久以前便常常在杂志上 看到 他的 名字,大半是翻译点小说 。” (2).把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来 。《恨海》 第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给 你们。” 巴金 《春天里的秋天》 :“ 朋友许 在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报 。” (3).做翻译工作的人 。《官场现形记》 第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译 。” 陈毅 《在 朝鲜 的 上阳 村》 诗:“ 金日成 首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老 太太 的话,很有意思 。’” 繙译 :亦作“ 繙绎 ” 。1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容 。宋 陆游 《南唐书·浮屠传·惟净》 :“ 惟浄 博闻通梵学,繙译精审,莫能及者 。” 梁启超 《致伍秩庸星使书》 :“彼中贤 士大夫,必多旧好,言语 相通,不劳繙译,情意易达 。” (2).指专职翻译工作的人 。《儿女 英雄 传》 第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比 汉 人宽些 。”
词语分解
翻的解释翻 ā 歪倒(僶 ),反转,变动位置,改变 :推翻 。翻车 。翻卷 。翻滚 。翻腾 。翻工 。翻阅 。翻身 。翻地 。翻修 。翻建 。翻改 。翻脸 。人仰马翻 。翻江倒海( 形容 水势浩大,多喻力量或气势 非常 壮大) 。翻云覆雨(喻反覆无 译的解释译 (译) ì 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本 。译文 。译注 。译著 。译制 。译音 。口译 。笔译 。意译 。直译 。翻译 。部首 :讠 。
是什么意思中文翻译?1、对;正确(跟“非”相对)
2、表示答应的词 。
3、指示代词 。这;这个 。
4、联系两种事物,表明两者同一或后者说明前者的种类、属性 。
5、与“的”字配合使用,有分类的作用 。
6、联系两种事物,表示陈述的对象属于“是”后面所说的情况 。
组词1、只是[zhǐ shì] 仅仅是;不过是 。
2、就是[jiù shì] 用在句末表示肯定(多加“了”) 。
3、是非[shì fēi] 正确的和错误的 。
4、不是[bù shi] 过错;过失;缺点 。
5、但是[dàn shì] 用在后半句话里表示转折,往往与“虽然、尽管”等呼应 。
6、可是[kě shì] 表示转折,前面常常有“虽然”之类表示让步的连词呼应 。
is是什么意思(中文翻译)is是一个be动词,翻译成是 。
is
英 [z] 美 [z]
v. 是(be的三单形式)
n. 存在
例句:
1. This is what we support.
这是我们所拥护的 。
2. What is to become of me if you go away
如果你走的话,我的结果将是怎样呢
3. This is all I have.
这就是我的全部家当 。
扩展资料:
一般过去时:
第一人称单数和第三人称的单数形式,则用was
第一人称和第二人称、第三人称的复数,则用were
第二人称单数也用were
一般现在时:
第一人称单数形式,用am
第三人称单数形式,用is
第一人称复数、第二人称复数、第三人称的复数形式,则用are
【是什么意思翻译】第二人称单数也用are
翻译是什么意思翻译是在准确(信)、通顺(达)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为 。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程 。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译 。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义 。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义 。